Translation of the song Sognando l'estate [In Summer] artist Frozen (OST)

Italian

Sognando l'estate [In Summer]

English translation

Dreaming of the Summer

Basta che l'ape svolazzi accanto a me,

I just need the bee to fly around me,

Ed io ricordo in un attimo quel che amo.

To remember what I love in a moment.

Un drink? Lo vorrei!

A drink? I'd like it!

Magari anch'io mi abbronzerei,

Maybe I'd get tanned too,

Penso all'estate perché la amo.

I think of summer because I love it.

Le onde, il mare, la marea

Waves, sea, tide

E poi caldo a volontà,

And then hot weather a go-go

Se il sole si incontra col ghiaccio freddo chissà che fa.

If sun meets cold ice, who knows what it does.

E lo sai, credo che guarderebbero tutti me,

And you know, I think that everyone would be looking at me,

Il mio sex appeal dà il meglio di sé d'estate!

My sex appeal is better than ever in summer!

Uniamo il freddo ed il caldo intenso,

Let's put cold and intense heat together,

Ecco un'idea che ha davvero senso!

That's an idea that really makes sense!

Solo in estate il mio cuore si scalda,

Only in summer my heart gets warm,

La gioia che provo pensandoci... è enorme!

The joy I feel by thinking about it... is huge!

È questo il sogno che mi piace da morire,

This is the dream I love1

Ti rilassa e poi ti aiuta un po', se vuoi sbollire.

It relaxes you and then helps you a bit, if you want to cool down.

Sole caldo su di noi,

Hot sun on us,

Ci sareste anche voi.

You'd be there too.

Un'estate da re, da vivere in tre, insieme!

A king's summer, to be lived in three, together!

Insieme!

Together!

0 117 0 Administrator

No comments!

Add comment