Translation of the song Süda Külm [Frozen Heart] artist Frozen (OST)

Estonian

Süda Külm [Frozen Heart]

English translation

Cold Heart [Frozen Heart]

Sündinud on jäise õhu kohtumisest veega!

Born through the contact of frozen air and water

Tal süda külm ja rohkemgi seda me ei maini seda!

Her heart is cold and more, we will not mention more of it!

Ja tuksugu nüüd, hall ja raud,

And let it beat, gray and iron-like,

jäise vee peal meie laul,

our song on the frozen water,

jäise ilu südameses.

In the heart of the frozen beauty.

Teisiti ei saa

You see, you cannot win her

ju teda võita sa!

any other way!

Ho! Hoi! Hoia eest! Tule järele!

Ho! Hoi! Keep clear! Follow me!

Ho! Hoi! Hoia eest! Tule järele!

Ho! Hoi! Keep clear! Follow me!

Ilus on, võimas on,

Beautiful, awesome,

Tugev on jää!

the ice is strong!

Maagiat temas küll puudu ei jää!

It is certainly full of magic!1

Tugev kui üks,

As strong as one,

tugevam veel,

stronger yet,

tugevam kui tuhat meest! HO!

stronger than a thousand men! HO!

Sündinud on jäise õhu kohtumisest veega!

Born through the contact of frozen air and water

Tal süda külm ja rohkemgi seda me ei maini seda!

Her heart is cold and more, we will not mention more of it!

Ja tuksugu nüüd, hall ja raud,

And let it beat, gray and iron-like,

jäise vee peal meie laul,

our song on the frozen water,

jäise ilu südameses.

In the heart of the frozen beauty.

Teisiti ei saa

You see, you cannot win her

ju teda võita sa!

any other way!

0 125 0 Administrator

No comments!

Add comment