Mä olen katsonut sua jo pitkään
I've been watching you for long
mut tosta panssarista ei nuolet mitkään
but no arrow could pierce that armor
pääse läpi sydämeen
and get into the heart
jos profiilikuva tuo marsun mieleen
if profile picture is like a guinea pig
Ei auta että olen Mensan priimus
It doesn't help that I'm prima of Mensa
en osaa lämätä ja näkö on miinus kuus kuus kuus
I can't shoot* and my sight is minus six six six
mun pitää yrittää
I have to try
toisin asein sut selättää
to catch you somehow
Sun hymykuoppiesi kauneus sekoittaa mun pään
Beauty of your dimples blows my mind
vaihtaisin kirjavuoret yhteen suudelman
I'd change the book piles for a one kiss
sun sinisilmiesi kauneus sekoittaa mun pään
beauty of your blue eyes blows my mind
mul on viikonloput aikaa odottaa
I've got weekends to wait
Muut sanoo sä oot lutka täällä
Others say that you are the slut here
mutta mulla on koko ajan tutka päällä
But my radar is on all the time
antenni osoittaa
the antenna points
sun glitterinapapaitaan
your glitter crop top
Päiväunissani olet meillä
In my daydreams you are in my place
tai amerikanraudalla pikkuteillä
or with an American car in little roads
ajan ojaan ja allikkoon
I drive into the frying pan and fire
isken kynnet sun palmikkoon
I grab your braid
Sun hymykuoppiesi kauneus sekoittaa mun pään
Beauty of your dimples blows my mind
vaihtaisin kirjavuoret yhteen suudelman
I'd change the book piles for a one kiss
sun sinisilmiesi kauneus sekoittaa mun pään
beauty of your blue eyes blows my mind
mul on viikonloput aikaa odottaa
I've got weekends to wait
Ja tuulikin saa mut itkemään
And even the wind can make my cry
se tapahtuu kuin itsestään
it happens by itself
ja tuulikin saa mut itkemään
and even the wind can make my cry
tapahtuu kuin itsestään
happens by itself
tuulikin saa mut itkemään
even the wind can make my cry
Mä mietin ja mietin
I wonder and wonder
jos olisin siinä kun
if I were there
kerran sun korkosi
once when you heel
Oi sun kauneus sekoittaa mun pään
Oh your beauty blows my mind
vaihtaisin kirjavuoret yhteen suudelman
I'd change the book piles for a one kiss
sun hammasrautojesi kauneus sekoittaa mun pään
beauty of your braces blows my mind
mul on viikonloput aikaa odottaa
I've got weekends to wait