Translation of the song Vejo Uma Porta Abrir [Love Is an Open Door] (Brazilian Portuguese) artist Frozen (OST)

Portuguese

Vejo Uma Porta Abrir [Love Is an Open Door] (Brazilian Portuguese)

English translation

I See A Door Open

Muitas portas se fecharam pra mim sem razão

Many doors were closed to me without reason

De repente eu encontrei você

Suddenly, I've found you

(Eu tava pensando a mesma coisa porque)

(I was thinking the same thing, because)

Eu passei a vida procurando emoção

I sepnt my life looking for emotion

Talvez esteja nas conversas ao se lambuzar de glacê

Maybe she's in the chats or in the glace-smear

Com você

With you

(Com você tenho emoção)

(With you I have emotion)

Vejo a razão

I see the reason

Não há nada igual a esse amor sentir

There is nothing like feeling this love

Vejo uma porta abrir

I see a door open

Vejo uma porta abrir

I see a door open

Vejo uma porta abrir

I see a door open

Com você,

With you

(Você)

(You)

Você!

You!

(Você)

(You)

Vejo uma porta abrir

I see a door open

É meio doido

It's kind of crazy

(O que?)

(What?)

Você finaliza meus

You finish my

(Sanduíches)

(Sandwich)

Era o que eu ia dizer!

That's what I was gonna say!

Não conheci ninguém com meu

I've never met anyone with my

Jeito de pensar

Kind of thinking

Juntos, outra vez!

Together, again!

Parece sincronizado

It seems syncronized

Mas pode ser explicado

But can be explained

Você e eu

You and I

Nós somos um par

We are a par

Diga adeus para a dor que passou

Say goodbye to the pain which passed

O amor não vai deixar ela vir

Love will not let it come

Vejo uma porta abrir

I see a door open

Vejo uma porta abrir

I see a door open

E tudo vai se expandir

And everything will expand

Com você,

With you

(Você)

(You)

Você

You

(Você)!

(You)!

Vejo uma porta abrir

I see a door open

Posso dizer uma coisa louca?

Can I say something crazy?

Quer casar comigo?

Will you marry me?

(Posso dizer uma coisa mais louca ainda?

(Can I say something even crazier?

Sim!)

Yes!)

0 124 0 Administrator

No comments!

Add comment