Translation of the song Vem Fazer Bonecos de Neve? [Do You Want to Build a Snowman?] (European Portuguese) artist Frozen (OST)

Portuguese

Vem Fazer Bonecos de Neve? [Do You Want to Build a Snowman?] (European Portuguese)

English translation

Do You Come To Build Snowmen?

Vem fazer bonecos de neve

Come to build snowmen

Algo que é só teu!

Something that’s only yours

Eu tenho tanto pra contar

I’ve got something to tell you

Deixa-me entrar,

Let me in,

O que é que aconteceu?

What happened?

Nós éramos amigas

We were friends,

Mas já não somos…

But not anymore…

Tu, dize-me qual a razão

You, tell me the reason

Vem fazer bonecos de neve

Come to build snowmen

Podem nem ser bonecos de neve

Maybe not even snowmen

Vai-te embora Anna…

Go away, Anna!

Vou então…

I’m going…

Vem fazer bonecos de neve

Come to build snowmen,

Na bicicleta passear!

Ride a bike!

A tua companhia quero ter

Your companionship I want to have

Até com quadros na parede ando a falar!

Even the paintings on the wall I am talking to

“Aguenta, Joana!”

“Hold on, Joan”

Eu sinto-me sozinha,

I feel alone,

Salas sem ninguém…

Empty rooms…

As horas vejo a passar!

The hours, I see them passing by

Elsa?

Elsa?

Vá, sei que estás ai…

C’mon, I know you’re in there

Onde estarás tão a falar

“Where would she be?” they are gossiping

Dizem “coragem”,

They say “Be brave”,

Eu bem tento ter…

I really try to be…

Eu vou te proteger,

I will protect you,

Deixa-me entrar

Let me in

Nós estamos sós no mundo

We are all alone in the world

Só te tenho a ti

I only have you

Não quero estar tão só…

I don’t want to be that alone…

Vem fazer bonecos de neve.

Come to build snowmen.

0 123 0 Administrator

No comments!

Add comment