Translation of the song ありのままで [Let It Go] artist Frozen (OST)

Japanese

ありのままで [Let It Go]

English translation

As I Truly Am [Let It Go]

降り始めた雪は 足跡消して

The falling snow sweeps my footprints away

真っ白な世界に ひとりのわたし

Leaves me alone in the pure white world

風が心にささやくの

The wind is whispering to my heart

このままじゃ ダメなんだと

That you cannot go on like this

とまどい 傷つき

Bewildered, hurt and worried

誰にも 打ち明けずに 悩んでた

I was unable to open up to anyone

それももう やめよう

Stop that already, not this time

ありのままの 姿見せるのよ

I'm gonna show you who I truly am

ありのままの 自分になるの

I'm gonna be who I truly am

何も怖くない 風よ吹け

Not afraid, let the wind blow

少しも寒くないわ

I don't feel cold anymore

悩んでたことが うそみたいね

All of my worries seem like a lie

だってもう自由よ なんでもできる

Because I'm free, capable of everything

どこまでやれるか

How far I can go

自分を試したいの

I want to test myself

そうよ変わるのよ わたし

That's right, I'm going to change

ありのままで 空へ風に乗って

Being who I truly am, I'll ride the wind into the sky

ありのままで 飛び出してみるの

Being who I truly am, I'll fly out of here

二度と 涙は流さないわ

I will never shed tears again

冷たく大地を包み込み

I'll wrap the earth in cold

高く舞い上がる 想い描いて

And visualize my thoughts soaring in the air

花咲く氷の結晶のように

Like frozen fractals of flowers

輝いていたい もう決めたの

I want to shine; I've already decided

これでいいの 自分を好きになって

It's fine with me, I'll begin to like myself

これでいいの 自分信じて

It's fine with me, I'll trust myself

光あびながら 歩きだそう

Basking in the light, I'll walk on

少しも寒くないわ

I don't feel cold anymore

0 157 0 Administrator

No comments!

Add comment