寒風冰山將心窩都冷凍
The bitter wind and icy mountains chill my heart
冰山冰封恍似夢
The mountain caps frozen like a dream
就像墮落在世界外
Just like falling outside of this world
放眼雪山一片空
I look upon the snowy mountains and see nothing but emptiness
陣陣冷風撲面刺痛 天際亂碰
Cold wind pricking my face like needles, the skies crashing chaotically
此刻心更慌 驚慌擾我夢
My heart shudders, terror grips my dreams
誰曾勸我 逃離心魔
Who once encouraged me to escape my demons?
不惹紛爭 唯憑善意輔助
To not cause conflict, but to only help others
埋藏以往 遺忘當初
To bury the past and forget the beginning
忘掉那 無形鎖
Forget that invisible lock
我才能完全是我
Only then can I truly be me
誰亦要 隨心講
Who else would like to speak their heart out?
谁愿陷落於心鎖
Who would ever wish to lock their heart up?
不必講 旁人休得管我
No need to say anything, the others can't control me
我拒絕諧和
I refuse to compromise
自信冷酷也未必傷到我
And I don't think even the cold can hurt me now
當初驚天的一切 如今都變爛泥
All the grandeur of old is all but worthless now
繁文共律例也失去 往昔一般天威
Rules and regulations have also lost their awe of yesterday
回頭看我 如何發揮
Turn around and watch my performance
似衝破法規與天際
As I break all laws and limits
全無禁制 忘記常規 限制
No prohibitions, forget all norms and restrictions
忘掉那 無形鎖
Forget that invisible lock
去又來昂然而自我
I come and go proudly, just being myself
誰亦要 隨心講
Who else would like to speak their heart out?
忘掉昨天悲歌
Forget that sad tune of yesterday
我是誰 全新的我
Who am I? A brand new me!
要拒絕諧和
I must refuse to compromise
我用我能力奏出冰天的讚歌
I use my powers to perform an icy winter hymn
我內裡藏著潛力翻出不逝的風波
Deep inside I hold the potential to send out unceasing storms
看著我前路變色冰封千里多
Watch as my path warps and changes, frozen for miles around
闖新天一個我
I venture into new skies
再不要攔住我
Don't try to stop me anymore
放棄吧 無形鎖
Give up, invisible lock!
再度黎明從頭活過
I live anew when the dawn rises
誰亦要 隨心講
Who else would like to speak their heart out?
毋用避開心魔
No need to avoid my demons anymore
我是誰 還原於心窩
Who am I? I've returned to my true self1
我放任寒風
I let loose the bitter wind
自信冷酷冷漠傷不到我
And I don't think even the cold can hurt me now