Aqui sentado nessa mesa
Sitting here at this table
Só o copo de cerveja é minha companhia
the glass of beer is my only company
E essa casa está tão cheia
and this house is so full
E parece vazia sem você comigo
but it seems empty without you with me
E hoje está fazendo um ano
And today is one year
Aqui no meu calendário ainda está marcando
here on my calendar is still marked
O dia e o mês, foi a primeira vez
the day and the month, it was the first time
E o que me prometeu, será que se esqueceu?
and you promised me, did you forget?
De todos nossos planos, nossos filhos, nosso apartamento
Of all our plans, our children, our apartment
Da nossa lua de mel, do nosso casamento
our honeymoon, our wedding
Como pude acreditar nesse seu juramento?
How could I believe in your promise?
E agora estou sozinho outra vez
And now I'm alone again
De copo sempre cheio, coração vazio
Glass is always full, empty heart
Tô me tornando um cara solitário e frio
I'm becoming a lonely guy and cold
Vai ser difícil eu me apaixonar de novo
It will be hard for me to fall in love again
E a culpa é sua
And it's your fault
Antes embriagado do que iludido
Better drunk than deluded
Acreditar no amor já não faz mais sentido
I Believe love no longer makes sense
Eu vou continuar nessa vida bandida
I'll keep this thug life
Até você voltar
Until you get back