No início foi assim
At first it was cool
Terminou tá terminado
We were done
Cada um pro seu lado
And went on separate ways
Não precisa ligar mais
There's no need to call me anymore
Só que foi eu quem terminou
But I was the one who broke up
E quem foi largado não espera
And the person who is left alone is never expecting the end
Eu segui minha vida
So I went on with my life
Até ela começar seguir a dela
Until she started moving on with hers
E do meio pro final
And from this point til the very end
Eu só ia pra onde ela tava
I began showing up anywhere she was
Cada beijo no rosto que outra boca dava
Each kiss on her cheek given by some other lips
Eu morria de raiva
made me so angry
E ela tava mais linda
And she was even more beautiful
Cada vez que eu olhava
every time I saw her
O ciúme não tava batendo
Jealousy was not getting into me
Tava dando porrada
It was punching me in the face
E eu implorei pra voltar
Then I begged her to get back together
E ela me matou na unha
And she gave me a hard time
Disse que eu tava solteiro
She reminded me I was single
Eu tava solteiro porra nenhuma
The hell I was!
Implorei pra voltar
I begged to get back together
Não me manda embora
Please, don't send me away
Sou preso na sua vida
I'm like a prisioner in your life
Era só liberdade provisória
That was nothing but temporary release
Vai ter que me aceitar de volta
You have to take me back!
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah