Translation of the song Na Hora da Raiva artist Henrique e Juliano

Portuguese

Na Hora da Raiva

English translation

At the Time of Anger

Encontrei

I found

Uma caixinha cheia de relatos

A small box full of stories

Um monte de documentos tão falsos

A ton of totally false documents

Nossas vidas

Our lives

Em minhas mãos agora

In my hands now

Tá cada parte dessa nossa história

Is every part of that history of ours

E eu não sei se eu rasgo

And I don't know if I should rip them apart

Ou jogo fora

Or throw them away

E o que é que eu faço agora?

And what am I to do now?

Cometi

I committed

A loucura de nossas fotos rasgar

The folly of ripping apart our photos

E uma por uma eu vou ter que colar

And one by one I'm gonna have to glue them back

Mas foi na hora da raiva

But it was at the time of anger

Na hora, na hora da raiva

At the time, at the time of anger

Naquele segundo

In that moment

Eu pensei que até te odiava

I thought that I even hated you

Mas respirei fundo

But I took a deep breath

E vi que eu te amava

And I saw that I loved you

Mas foi na hora da raiva

But it was at the time of anger

Na hora, na hora da raiva

At the time, at the time of anger

Em minhas mãos agora

In my hands now

Tá cada parte dessa nossa história

Is every part of that history of ours

E eu não sei se eu rasgo

And I don't know if I should rip them apart

Ou jogo fora

Or throw them away

E o que é que eu faço agora?

And what am I to do now?

Cometi

I committed

A loucura de nossas fotos rasgar

The folly of ripping apart our photos

E uma por uma eu vou ter que colar

And one by one I'm gonna have to glue them back

Mas foi na hora da raiva

But it was at the time of anger

Na hora, na hora da raiva

At the time, at the time of anger

Naquele segundo

In that moment

Eu pensei que até te odiava

I thought that I even hated you

Mas respirei fundo

But I took a deep breath

E vi que eu te amava

And I saw that I loved you

Mas foi na hora da raiva

But it was at the time of anger

Na hora, na hora da raiva

At the time, at the time of anger

Mas foi na hora da raiva

But it was at the time of anger

Na hora, na hora da raiva

At the time, at the time of anger

Naquele segundo

In that moment

Eu pensei que até te odiava

I thought that I even hated you

Mas respirei fundo

But I took a deep breath

E vi que eu te amava

And I saw that I loved you

Mas foi na hora da raiva

But it was at the time of anger

Na hora, na hora da raiva

At the time, at the time of anger

No comments!

Add comment