Uma caixinha cheia de relatos
A small box full of stories
Um monte de documentos tão falsos
A ton of totally false documents
Em minhas mãos agora
In my hands now
Tá cada parte dessa nossa história
Is every part of that history of ours
E eu não sei se eu rasgo
And I don't know if I should rip them apart
Ou jogo fora
Or throw them away
E o que é que eu faço agora?
And what am I to do now?
A loucura de nossas fotos rasgar
The folly of ripping apart our photos
E uma por uma eu vou ter que colar
And one by one I'm gonna have to glue them back
Mas foi na hora da raiva
But it was at the time of anger
Na hora, na hora da raiva
At the time, at the time of anger
Naquele segundo
In that moment
Eu pensei que até te odiava
I thought that I even hated you
Mas respirei fundo
But I took a deep breath
E vi que eu te amava
And I saw that I loved you
Mas foi na hora da raiva
But it was at the time of anger
Na hora, na hora da raiva
At the time, at the time of anger
Em minhas mãos agora
In my hands now
Tá cada parte dessa nossa história
Is every part of that history of ours
E eu não sei se eu rasgo
And I don't know if I should rip them apart
Ou jogo fora
Or throw them away
E o que é que eu faço agora?
And what am I to do now?
A loucura de nossas fotos rasgar
The folly of ripping apart our photos
E uma por uma eu vou ter que colar
And one by one I'm gonna have to glue them back
Mas foi na hora da raiva
But it was at the time of anger
Na hora, na hora da raiva
At the time, at the time of anger
Naquele segundo
In that moment
Eu pensei que até te odiava
I thought that I even hated you
Mas respirei fundo
But I took a deep breath
E vi que eu te amava
And I saw that I loved you
Mas foi na hora da raiva
But it was at the time of anger
Na hora, na hora da raiva
At the time, at the time of anger
Mas foi na hora da raiva
But it was at the time of anger
Na hora, na hora da raiva
At the time, at the time of anger
Naquele segundo
In that moment
Eu pensei que até te odiava
I thought that I even hated you
Mas respirei fundo
But I took a deep breath
E vi que eu te amava
And I saw that I loved you
Mas foi na hora da raiva
But it was at the time of anger
Na hora, na hora da raiva
At the time, at the time of anger