Käsinkosketeltavaa
Tangible
Mitä sekin tarkoittaa?
What does that mean anyway?
Halki pihamaan, ympäri talon
Across the yard, around the house
Kiertää nauha sinivalkea
Goes a blue and white tape
Harvinaisen haalea lokakuu
An unusually lukewarm October
Sitä mitä sanotaan
That which is said
Käytetään vastaan
Is used against
Me oltiin ne kaksi
We were those two
Joista arvannut ei
That no one could've guessed
Olit Hiljainen Poika
You were the silent boy
Minä Sunnuntailapsi
Me, the sunday child
Millainen mies
What kind of man
Kukaan ei kylillä tiennyt
No one around the town knew
Oli vihille vienyt äidin
Had married mom
Sen pojat vain ties
Only the boys knew that
Mitkä virret valitaan?
What hymns will be chosen?
Mitä ne meistä kirjoittaa?
What will they write about us?
”Omassa pienessä porukassaan”
“In their own little gang”
”Silloin tällöin muidenkin kanssa”
“Occasionally with others too”
”Keskitason yläpuolella”
“Above average”
Kuka mitäkin luuli
Who thought what
Kun kävi kylässä tuuli
When wind came for a visit
Me oltiin ne kaksi
We were those two
Joista arvannut ei
That no one could've guessed
Olit Hiljainen Poika
You were the silent boy
Minä Sunnuntailapsi
Me, the sunday child
Millainen mies
What kind of man
Kukaan ei kylillä tiennyt
No one around the town knew
Oli vihille vienyt äidin
Had married mom
Sen pojat vain ties
Only the boys knew that
Tänä yönä, Aaro
Tonight, Aaro
Pidä silmät kiinni
Keep your eyes closed
Me oltiin ne kaksi
We were those two
Joista arvannut ei
That no one could've guessed
Olit Hiljainen Poika
You were the silent boy
Minä Sunnuntailapsi
Me, the sunday child
Millainen mies
What kind of man
Kukaan ei kylillä tiennyt
No one around the village knew
Oli vihille vienyt äidin
Had married mom
Sen pojat vain ties
Only the boys knew that