Outra vez a mesma história
Once again the same talking
Coração que nunca aprende
A heart that never learns
Sei que não caiu a ficha
I know she didn't realize
Sinto muito, mas ela não sente
I'm sorry, but she isn't
Chega de buscar em novos amores
No more searching in new relationships
Aquele velho amor que me deixou doente
That love that made me sick
Doente ainda tô, amor ainda tem
I'm still sick, there's still love
O que me ameaça é o que mais me faz bem
What threatens me is what makes me good
Em muitas camas você pode dormir
You can sleep on several beds
Mas em qual delas você vai acordar?
But in which one will you wake up?
De quantas vidas você vai precisar
How many lives will you need to notice
Pra enxergar que só eu pra te amar?
That only I really love you?
Em muitas camas você pode dormir
You can sleep on several beds
Mas em qual delas você vai acordar?
But in which one will you wake up?
De quantas vidas você vai precisar
How many lives will you need to notice
Pra enxergar que só eu pra te amar?
That only I really love you?
Só o amor pra suportar
Only love can stand this