Pra que foi se envolver com alguém
Why you got involved with someone
Se todo mundo ainda sabe que você me ama?
If everybody still knows that you love me?
Tá escrito no seu olhar, tentando disfarçar
I can see it in your eyes, you're trying to hide
Mas quando vai dormir, me chama
But when you go to sleep, you call me
Vou dizer que não fiquei surpreso
I've got to say I wasn't surprised
Quando mandou sua amiga
When you told your friend
Me dar seu telefone na balada aquele dia
To give me your cell phone number that day at the nightclub
Agora é minha vez de dar o troco em você
Now it's my turn to get even with you
Vou telefonar pra te dizer
I'll call you to say
Será que eu que sou bandido
Am I really a wretch
Mentiroso e mulherengo?
A liar and a womanizer?
Olha pra você, tá namorando e me querendo
Look at yourself, you're dating but you want me
Tô ligando pra você, mas não é pra te pegar
I'm calling you, but it's not to hook up with you
É pra te dizer, assim não vai rolar
It's to tell you, that's not gonna happen