Translation of the song Error (Japanese Version) artist VIXX

Japanese

Error (Japanese Version)

English translation

Error (Japanese Version)

分かってたんだ

I understood

だけど捨て去るしかなかった

But I had to throw it all away

感情押し殺して (Let me free)

I hide my feelings (Let me free )

思い出忘れて (Let me breathe)

I forget our memories (Let me breathe)

思考を止めて呼吸して

Stop thinking and breathe

時間に流されて生きて

Let time take you and live

それでいいんだって (Let me free)

Because it’s right (Let me free )

その方がましだって (Let me breathe)

Because it’s better that way ( Let me breathe)

Oh

Oh

(Yeah) 失うことを恐れたんじゃない

( Yeah ) I wasn’t afraid of losing you

ただ傷つきたくなかっただけなんだ

I just didn’t want to get hurt

ズルかっただけ 弱かっただけ

I was only dishonest, I was only weak

どうなんだ?って自問自答

“What about me?” I wonder to myself

結局大事なのは自分なんだろ?

Am I important, in the end?

壊したくない

I don’t wanna destroy myself

君から逃げたくない

I don’t wanna run away from you

何度もflash back僕をtake back

Frequent flashbacks take me back

向き合えなかった

I couldn’t face it

偽りの愛

A false love

動かしたのは愛

A love that was moving

二度とlook back君はgo back

I look back once again, you go back

一つだけ願う 忘れないで」と

I only ask for one thing, “don’t forget”

「忘れないで」と

“Don’t forget”

魂ごとfalling down

Falling down with my soul

終着駅でgetting down

Getting down at the terminal station

これでいいんだって深呼吸

I take a deep breath and tell myself it’s okay

まだ生きてるって実感を一回

For once, I feel that I’m still alive

胸にいる君を引き裂いてshout out

I rip you out of my chest and shout out

その声が君に届くなら

If that voice reaches you,

そこら中に散らばったその思い出を

Even if the memories that are scattered everywhere

一つ残らず燃やしてもいいんだburn

burn completely, it’s okay, burn

壊したくない

I don’t wanna destroy myself

君から逃げたくない

I don’t wanna run away from you

何度もflash back僕をtake back

Frequent flashbacks take me back

向き合えなかった

I couldn’t face it

偽りの愛

A false love

動かしたのは愛

A love that was moving

二度とlook back君はgo back

I look back once again, you go back

一つだけ願う 「忘れないで」と

I only ask for one thing, “don’t forget”

言ったはずだろう

I should have said it

なぜまた会いに来たんだ

Why I came to see you again

消したはずの涙は (Let me free)

The tears that should have been erased ( Let me free)

温かいままで (Let me breathe)

Remain warm (Let me breathe )

目の前の君を今

You’re now in front of me

壊してしまうよ (壊してしまうよ)

I’ll destroy myself (I destroy myself)

強く抱きしめると (whoa)

If I embrace you strongly (whoa )

何度もflash back僕をtake back

Frequent flashbacks take me back

止められないんだ

I can’t stop

君を愛せない 僕には愛せない (Ah whoa)

I can’t love you, I can’t love myself ( ah whoa)

二度とlook back君はgo back

I look back once again, you go back

本当はずっと 愛したかった

The truth is, I wanted to love you

愛したかった

I wanted to love you

No comments!

Add comment