다락 한구석에 먼지 가득 덮어쓴
In a corner of the attic
작고 낡은 라디오
There is a small and old radio, buried under dust
음악 소리 속에 선명하게 들려온
A small and soft voice can be heard
작고 여린 목소리
Clearly through the music
(Who’s that? Who’s that?)
(Who’s that, who’s that)
기억이 날 듯 귀에 익은 듯
I vaguely remember, as if I can still hear it
이제는 훌쩍 자란
I’m grown up now but
조금은 어렸던 나
I was a bit young back then
마치 꿈처럼 어제 일처럼
Like a dream, like it was yesterday
흘러나오는 나의 얘기
My stories are playing
(어느새 바래져) 낡은 사진 속에 깊이 남아있는
(Now it’s faded) Deeply remaining in the old photos
(밝혀줘) 그 빛을 잃은 시간들
(Shine on me) Those times that have lost its light
(하나하나) 다시 불러보는 너무 그리운 날들
(One by one) I call out to the days I miss so much
거짓말처럼 살아나는
And it comes to life like magic
It’s my time machine
It’s my time machine
(Woo~) 오랜 상자 속에
(Woo) In an old box
(Woo~) 잠든 어린 시절
(Woo) My childhood sleeps
(Woo~) 옛날 얘기처럼
(Woo) Like an old tale
(Woo~) 꺼낸 어린 시절
(Woo) I take out my childhood
모래성 쌓기와 땅따먹기
I used to build sand castles and play hopscotch
흙이 더럽다는 생각은
Never thinking that soil was dirty
안 하고 만졌지 난
I miss those days
그리워 그때가
No, I miss the innocence back then
아니 순수하던 그때의 내가
Kids always want to be grown ups
아이들은 어른이 되고 싶고
Grown ups always want to be kids
어른들은 아이가 되고픈 심리
You need to take out
시침 떼봐야 시간은 가
the clock hands for time to go
방법은 하나야 Time machine ride
There’s only one way, time machine ride
신 나는 일도 무서운 일도
Exciting things, scary things
모든 게 즐거웠던
Everything was interesting
조금은 어렸던 나
when I was a bit younger
피식 웃음이 왈칵 눈물이
I used to smile, I used to cry
흘러나오는 나의 얘기
My stories are playing
(어느새 바래져) 낡은 사진 속에 깊이 남아있는
(Now it’s faded) Deeply remaining in the old photos
(밝혀줘) 그 빛을 잃은 시간들
(Shine on me) Those times that have lost its light
(하나하나) 다시 불러보는 너무 그리운 날들
(One by one) I call out to the days I miss so much
거짓말처럼 살아나는
And it comes to life like magic
It’s my time machine
It’s my time machine
(Woo~) 오랜 상자 속에
(Woo) In an old box
(Woo~) 잠든 어린 시절
(Woo) My childhood sleeps
(Woo~) 옛날 얘기처럼
(Woo) Like an old tale
(Woo~) 꺼낸 어린 시절
(Woo) I take out my childhood
아무리 다이얼을 돌려도 돌아갈 수 없는
No matter how much I turn the dial
그리운 시간은
I can’t go back to those times I long for
누구도 모르게 나 혼자만 가끔
Without anyone knowing,
(꺼내볼래)
I want to take it out sometimes
(돌아가고 싶어) 매일 눈을 뜨며
(I want to go back) Mornings when my heart raced
가슴 설렌 아침
as soon as I opened my eyes
(그리워) 늘 꿈을 꾸며 잠든 밤
(I miss it) Nights I always spent dreaming
(하루하루) 신 난 놀이동산 롤러코스터 같은
(Day by day) It was like a fun rollercoaster
그때로 다시 가고 싶어
I want to go back to those times
[Leo/Ken] It’s my time machine
It’s my time machine
(Woo~) 오랜 상자 속에
(Woo) In an old box
(Woo~) 잠든 나의 어린 시절
(Woo) My childhood sleeps
(Woo~) 옛날 얘기처럼
(Woo) Like an old tale
(Woo~) 꺼낸 어린 시절
(Woo) I take out my childhood