Não quero mais esse amor dividido
I don't want this divided love anymore
O que eu quero é ficar contigo
What I want is to stay with you
Só me procura pra levar pra cama
You just look for me to take bed
Vai ter que escolher quem é que você ama
You will have to choose the one that you love
Você me liga quando é madrugada
You call me drunk in the middle of the night
Embriagado querendo me ver
Asking to see me
Depois da transa já que ir embora
After having sex you already wanna go away
Iventa alguma coisa pra fazer
Invinting something to do
Não adianta sei que está me enganando
It's no use, I know you're deceiving me
Que vai dormir nos braços da sua mulher
That you're going to sleep in the arms of your wife
Fim de semana sempre inventa um compromisso
You always invent a compromise for every weekend
Eu fico só vendo programa de tv
And while I'm watching tv show
Não quero mais conversa com você
I don't want to talk with you anymore
Procure outra e tente me esquecer
Find another one and try to forget about me