Translation of the song Mágica artist Calcinha Preta

Portuguese

Mágica

English translation

Magic

Certos dias o vento traz o teu cheiro

Certain days the wind brings your scent

E eu me levanto da cama assustada

And I get up in the bed scared

Lá pelas tantas da madrugada

In the small hours

Com um gosto amargo na boca

With a sour taste in my mouth

É... aquele amargo da saudade que perturba,

Yeah... that sour taste of missing you that disturbs me

Tira o sono e não passa, não passa.

That makes me lose sleep and that doesn't go away, doesn't go away

Pára, eu não vou suportar toda essa barra

I'm done, I won't take to hold on

Meu coração um dia desses, pára!

On these days my heart might not take it, I'm done!

Preciso te ter essa noite não importa a hora

I must see you tonight, it doesn't matter the hour

Pra não enlouquecer...

So that I don't go madness

Marca, aonde vou te ver

Mark a place where I can see you

Quem sabe no mesmo lugar

Who knows at the same place

Aonde a gente ia sempre se amar

Where we used to go to love each other

Repartindo o mesmo lençol

Sharing the same sheet

Sentindo a luz do sol tocando a alma

Feeling the light of the sun touching our soul

Será que é difícil entender

Is it difficult to understand this?

Parece mágica

It seems like magic

Essa paixão me caça em todas estações

This passion chases after me in every season

Não sei o que fazer

I don't know what to do

Parece mágica

It seems like magic

Nascemos um pro outro

We were born for each other

A lua e o mar

Like the moon for the sea

O sol e o amanhecer

And the sun for the morning

Nada conseguirá mudar

Nothing won't change it

As nossas vidas já foram traçadas

Our lives were ever fated

Pra sempre eu serei a sua amada

I'll be your love for all my life

0 102 0 Administrator

No comments!

Add comment