Madonu Donatella
Madonna Donatella
jsem zahlídl jak zhášela svíci
I have seen as she put out the candle
heřmánkem zavoněla
She smelled of chamomille
já nevěděl co jí mám říci
I didn't know what to tell her
nad horizontem už mi hvězda bliká
A star is twinkling above the horizon
ještě není moje ještě se mě nedotýká
She's not mine yet, she's not yet touching me
ucítil jsem vůni heřmánku
I smelled the scent of chamomille
už mi to začíná už křičím ze spánku
It's already starting, I am crying out in my sleep
Někdo mě popadl a postavil ke zdi
Someone grabbed me and stood me against a wall
měsíc se dral oknem do pokoje
The moon was shining through the window
počkejte chvíli - teď padají hvězdy
Wait a second- now the stars are falling
a jedna z nich je ta moje
And one of them is mine
odněkud ze tmy brnká slepý kytarista
Somewhere in the dark a blind guitarist is playing
polibek letmý řekou plyne voda čistá
A swift kiss, clear water runs in the river
ucítil jsem vůni heřmánku
I smelled the scent of chamomille
už mi to začíná už křičím ze spánku
It's already starting, I am crying out in my sleep
Láska je hora
Love is a mountain
kdo z nás ji zdolá
Who can defeat it
kdo z nás ji zdolá
Who can defeat it
láska je hora vysoká
Love is a tall mountain
Venku je bláto
It's muddy outside
prší štěstí
It's raining good fortune
cinká zlato
Gold is clinking
po náměstí
All over the square
s parazolem
With a parasol
chodí lidi kolem
People are passing by
na nebi ptáci
Birds in the sky
brečí dítě
A child is crying
táhnou sítě
are dragging nets
ulicemi
through the streets
padají ryby k zemi
And fish are falling to the ground
Nad domy nad střechami
Above the houses above the roofs
letí smutně čáp
A sad stork is flying
mávám mu gerberami
I wave to him with a bouquet of daisies
sedá si na okap
As he sits on a gutter
Herodes v bílém plášti
King Herodes in a while cloak
vraždí neviňátko
Murdering an innocent babe
v kamnech kosti praští
Bones crackling in the stove
a po koláčích sladko
And its sweet after eatiing pies
pod okny na mě troubí limuzína
A limousine honks for me under the windows
Nebreč a pojď - tak zle to nezačíná
Don't cry and come on- it doesn't start out so bad
ach smutky - smutky z heřmánku
Oh the sadness- sadness of chamomille
už mi to začíná už křičím ze spánku
It's already starting, I am crying out in my sleep
Ve stráni karlovických lesů
In the slope of the woods of Karlovice
srpnové slunce zlátne
The August sun is growing golden
co našel jsem to u srdce si nesu
What I have found I carry next to my heart
co ztratil mizí v nenávratně
What I have lost is gone forever
na bříze na kmeni vyrostla holubinka
On the birch tree trunk a russula grows
navždycky ztracený slyším jak srdce cinká
Forever lost, I can hear the heart clinking
ach lásko - lásko z heřmánku
Oh my love- love of chamomille
už mi to začíná už křičím ze spánku
It's already starting, I am crying out in my sleep
Láska je hora
Love is a mountain
kdo z nás ji zdolá
Who can defeat it
kdo z nás ji zdolá
Who can defeat it
láska je hora vysoká
Love is a tall mountain
Venku je bláto
It's muddy outside
prší štěstí
It's raining good fortune
cinká zlato
Gold is clinking
po náměstí
All over the square
s parazolem
With a parasol
chodí lidi kolem
People are passing by
na nebi ptáci
Birds in the sky
brečí dítě
A child is crying
táhnou sítě
are dragging nets
ulicemi
through the streets
padají ryby k zemi
And fish are falling to the ground
Nad domy nad střechami
Above the houses above the roofs
letí hejno vran
A murder of crows is flying
už nikdy nikdy sami
Never, never again alone
nikdy nikdy sám
Never again alone
Madona Donatella
Madona Donatella