Když mě brali za vojáka
When they took me for a soldier
stříhali mě dohola
they would cut off all my hair.
já vypadal jsem jako blbec
I look like an idiot
jak ti všichni dokola-la-la-la
as you all do, all around la-la-la.
jak ti všichni dokola
As you all do, all around.
Zavřeli mě do kasáren
They shut me in the barracs,
začali mě učiti
started educating me.
jak mám správný voják býti
How should I the proper soldier be
a svou zemi chrániti-ti-ti-ti
and protect my land la-la-la.
a svou zemi chrániti
And protect my land.
Na pokoji po večerce
In my room after the curfew,
ke zdi jsem se přitulil
I moved close to cuddle with the wall.
já vzpomněl jsem si na svou milou
I remember my dear girl,
krásně jsem si zabulil-lil-lil-lil
I cried very nicely la-la-la.
krásně jsem si zabulil
I cried very nicely.
Když přijela po půl roce
When she visited me after half a year
měl jsem zrovna zápal plic
I just had pneumonia.
po chodbě furt někdo chodil
There were people in the hallway all the time
tak nebylo z toho nic nic nic
so in the end nothing came out out of it - nothing nothing.
tak nebylo z toho nic
Nothing came out out of it.
Major nosí velkou hvězdu
Major wears a big star,
před branou ho potkala
she met him by the gate.
on řek´ jí že má zrovna volný kvartýr
He told her he has an empty flat,
a tak se sbalit nechala-la-la-la
so she let him woo her in la-la-la.
a tak se sbalit nechala
So she let him woo her in.
Co je komu do vojáka
Who would care for a soldier,
když ho holka zradila
when his girl has betrayed him.
nashledanou pane Fráňo Šrámku
Goodbye Mr. Fráňa Šrámek,
písnička už skončila-la-la-la
the song already ended la-la-la.
jakpak se vám líbila-la-la-la
How did you like it? La-la-la.
no nic moc extra nebyla.
It was nothing extra...