Translation of the song Když mě brali za vojáka artist Jaromír Nohavica

Czech

Když mě brali za vojáka

English translation

When they took me for a soldier

Když mě brali za vojáka

When they took me for a soldier

stříhali mě dohola

they would cut off all my hair.

já vypadal jsem jako blbec

I look like an idiot

jak ti všichni dokola-la-la-la

as you all do, all around la-la-la.

jak ti všichni dokola

As you all do, all around.

Zavřeli mě do kasáren

They shut me in the barracs,

začali mě učiti

started educating me.

jak mám správný voják býti

How should I the proper soldier be

a svou zemi chrániti-ti-ti-ti

and protect my land la-la-la.

a svou zemi chrániti

And protect my land.

Na pokoji po večerce

In my room after the curfew,

ke zdi jsem se přitulil

I moved close to cuddle with the wall.

já vzpomněl jsem si na svou milou

I remember my dear girl,

krásně jsem si zabulil-lil-lil-lil

I cried very nicely la-la-la.

krásně jsem si zabulil

I cried very nicely.

Když přijela po půl roce

When she visited me after half a year

měl jsem zrovna zápal plic

I just had pneumonia.

po chodbě furt někdo chodil

There were people in the hallway all the time

tak nebylo z toho nic nic nic

so in the end nothing came out out of it - nothing nothing.

tak nebylo z toho nic

Nothing came out out of it.

Major nosí velkou hvězdu

Major wears a big star,

před branou ho potkala

she met him by the gate.

on řek´ jí že má zrovna volný kvartýr

He told her he has an empty flat,

a tak se sbalit nechala-la-la-la

so she let him woo her in la-la-la.

a tak se sbalit nechala

So she let him woo her in.

Co je komu do vojáka

Who would care for a soldier,

když ho holka zradila

when his girl has betrayed him.

nashledanou pane Fráňo Šrámku

Goodbye Mr. Fráňa Šrámek,

písnička už skončila-la-la-la

the song already ended la-la-la.

jakpak se vám líbila-la-la-la

How did you like it? La-la-la.

no nic moc extra nebyla.

It was nothing extra...

No comments!

Add comment