Spatřil jsem kometu oblohou letěla
I saw a comet, it flew on the sky
chtěl jsem jí zazpívat ona mi zmizela
I wanted to sing to her, it disappeared
zmizela jako laň u lesa v remízku
It disappeared like a doe in a grove next to the forest
v očích mi zbylo jen pár žlutých penízků
There are only few coins in my eyes left
Penízky ukryl jsem do hlíny pod dubem
I hid those coins to the clay under the oak
až příště přiletí my už tu nebudem
When it will fly next time, we won't be here anymore
my už tu nebudem ach pýcho marnivá
We won't be here, oh that vain pride
spatřil jsem kometu chtěl jsem jí zazpívat
I saw a comet, I wanted to sing to her
O vodě o trávě o lese
About water, about grass, about a forest
o smrti se kterou smířit nejde se
About death, that you can't deal with
o lásce o zradě o světě
About love, about treachery, about the world
a o všech lidech co kdy žili na téhle planetě
And about all the people that lived on this planet
Na hvězdném nádraží cinkají vagóny
There are trains clinking on the starry station
pan Kepler rozepsal nebeské zákony
Mister Kepler wrote down celestial laws
hledal až nalezl v hvězdářských triedrech
He was looking and he found in astronomical binoculars
tajemství která teď neseme na bedrech
The secret that we are carrying on our shoulders
Velká a odvěká tajemství přírody
Big and agelong secrets of nature
že jenom z člověka člověk se narodí
That only from human a human can be born
že kořen s větvemi ve strom se spojuje
That a root and branches make a tree
krev našich nadějí vesmírem putuje
The blood of our hopes is voyaging in the universe
Spatřil jsem kometu byla jak reliéf
I saw a comet it was like a relief
zpod rukou umělce který už nežije
From the hands of the artist that doesn't live anymore
šplhal jsem do nebe chtěl jsem ji osahat
I was climbing to the sky, I wanted to touch it
marnost mě vysvlékla celého donaha
The futility undressed me
Jak socha Davida z bílého mramoru
Like the statue of David made of white marble
stál jsem a hleděl jsem hleděl jsem nahoru
I stood and looked, looked up
až příště přiletí ach pýcho marnivá
The next time it'll fly, oh that vain pride
my už tu nebudem ale jiný jí zazpívá
We won't be here, but the other one will sing to it
O vodě o trávě o lese
About water, about grass, about a forest
o smrti se kterou smířit nejde se
About death, that you can't deal with
o lásce o zradě o světě
About love, about treachery, about the world
bude to písnička o nás a kometě
It will be a song about us and the comet