Amor, ¿qué haces por aquí?
Love, what are you doing here?
La fiesta terminó
The party's over
Dime, ¿a que estás jugando?
Tell me, what are you playing?
Amor, lo que pasó, pasó
Love, what happened, happened
Dijimos se acabó
We said it's over
¿Qué andas buscando?
What are you looking for?
Amor, no quiero hacerte mal
Love, I don't want to treat you badly
Mejor no insistas más
It's better not to insist
No hay magia ya en tus manos
There's no more magic in your hands
Amor, perdón por lo de amor
Love, excuse me if I say love
Me sale sin querer
It wasn't my intention
Tal vez porque te he amado
Maybe it's because I loved you
Y ahora no
And now I don't
La fiesta terminó
The party's over
Ya no hay más que niebla entre tú y yo
There's only a fog between you and me
¿Para qué echar más leña arder
Why throwing more wood to burn
Si el fuego se ha apagado ya? Dímelo
When the fire is already dull? Tell me
Amor, al fin te superé
Love, I'm finally over you
Y no pienso volver
And I'm not thinking about going back
De nuevo a las andadas
Again to my old tricks
Amor, perdon por lo de amor
Love, excuse me if I say love
Me sale sin querer
It wasn't my intention
Tal vez porque te he amado
Maybe it's because I loved you
Y ahora no
And now I don't
La fiesta terminó
The party's over
Ya no hay más que niebla entre tú y yo
There's only a fog between you and me
¿Para qué echar más leña arder
Why throwing more wood to burn
Si el fuego se ha apagado ya? Dímelo
When the fire is already dull? Tell me
No insistas más, la fiesta terminó
Don't insist anymore, the party's over
Tú y yo ya no somos tú y yo
You and I are no longer you and I
¿De qué sirve amarnos sin amor?
Why should we love each other without love?
¿Por qué seguir mintiéndonos?
Why should we keep on lying to each other?
Dímelo, dímelo
Tell me, tell me