Oculto en portal, fumando una colilla de ayer
Hidden in the doorway, smoking a yesterday butt
El tiempo en el bolsillo y el frío dibujado en la piel
Time in the pocket and the cold drawed in the skin
Se acercan como siempre y él entre las rendijas les ve
They come close as always and he sees them in the crack
Amarse cada día, mirándose y riendo a la vez
Loving everyday, looking at each other and laughing
A punto de gritar, esconde el llanto con la pared
About to scream, he hides the crying with the wall
Después desapareces y vuelvo a repetir.
Then you fade and I repeat again.
¿Por qué me abandonaste?, no sé porque
Why did you left me? I don't know why
Si siempre fuiste mía, no sé porque
If you were always mine, I don't know why
Si al cabo de los años
If after the years
Tus besos y caricias sólo me hablan de ti.
Your kisses and caresses only talk about you
Por qué me abandonaste, no sé porque
Why did you left me? I don't know why
Quemándome la vida, no sé porque
Burning my life, I don't know why
Llenando de tristeza y soledad
Filling of sadness and loneliness
Cada momento que no estás aquí.
Every moment that you're not here