Translation of the song دمِ گاراژ بودم artist Morteza Ahmadi

Persian

دمِ گاراژ بودم

English translation

I Was at The Gates of The Bus Terminal

دمِ گاراژ بودم، یارم سوار شد

I was at the gates of the bus terminal, my love got on the coach123

دل مسافرا بر من کباب شد

And all the passengers’ hearts melted for me

تو که هی می‌زنی، هی می‌زنی جار

O you, who holler all the time, holler all the time

تو که بار می‌زنی ماشین خواربار

O you, who are loading that grocery truck

مامان دورت می‌گردم

Oh mum, let me adore you4

به قربونت می‌گردم

Let me die for you

پی دلبر می‌گردم

I’m looking for the one who stole my heart

می رم تو شهر می‌گردم

I’m going to look for her in the city

نمی خوای بر می گردم

And If you don’t want to, I’ll come back

سری بالا کنم بینم خدا را

I face the sky to look for God

مبادا بشکنی عهد و وفا را

God help me if you break the pledges, become unfaithful

تلفن می‌زنم به سعادت‌آباد

I’m going to call the city gardens5[restaurants]

یار شیرازی‌مو امشب نگه دار

Don’t let my soulmate from Shiraz6leave tonight

مامان دورت می‌گردم

Oh mum, let me adore you

به قربونت می‌گردم

Let me die for you

پی دلبر می‌گردم

I’m looking for the one who stoles my heart

می‌رم تو شهر می‌گردم

I’m going to look for her in the city

نمی‌خوای بر‌می‌گردم

And If you don’t want to, I’ll come back

خدایا پر بده پرواز گیرم

O God, give me the wings to fly

از آن دروازه‌ی شیراز گیرم

Let me fly toward the city gates of Shiraz

در دروازه‌ی شیراز بسته

The city gate of Shiraz are closed

نگار شیرازی‌م پشتش نشسته

And my soulmate from Shiraz is behind it

مامان دورت می‌گردم

Oh mum, let me adore you

به قربونت می‌گردم

Let me die for you

پی دلبر می‌گردم

I’m looking for the one who stoles my heart

می‌رم تو شهر می‌گردم

I’m going to look for her in the city

نمی‌خوای بر‌می‌گردم

And If you don’t want to, I’ll come back

به شیراز می‌روی کی بر می‌گردی؟

[my love] you are leaving for Shiraz, when will you be back?

دم گاراژ نشینم تا بیایی

I’ll sit right at the gates of the bus terminal till you are back

دلم در سینه و این چشم گریون

My heart cries in my chest, and so do my eyes

خدا دونه به راهت مونده حیرون

God knows that I’m so much looking forward to your [return]

مامان دورت می‌گردم

Oh mum, let me adore you

به قربونت می‌گردم

Let me die for you

پی دلبر می‌گردم

I’m looking for the one who stoles my heart

می‌رم تو شهر می‌گردم

I’m going to look for her in the city

نمی‌خوای بر‌می‌گردم

And If you don’t want to, I’ll come back

الو مرغ سفیدِ لونه‌ی من

Hello, the white dove7[living] in my nest

حلالِت باد آب و دونه من

You well worth the seeds I give to you

به هر منزل‌گهی آبی بنوشی

And when you sip water in each stop

بکن یاد از دل دیوونه‌ی من

[Please] think of my insane heart

مامان دورت می‌گردم

Oh mum, let me adore you

به قربونت می‌گردم

Let me die for you

پی دلبر می‌گردم

I’m looking for the one who stoles my heart

می‌رم تو شهر می‌گردم

I’m going to look for her in the city

نمی‌خوای بر‌می‌گردم

And If you don’t want to, I’ll come back

می‌رم تو شهر می‌گردم

I’m going to look for her in the city

نمی‌خوای برمی‌گردم

And If you don’t want to, I’ll come back

No comments!

Add comment