Translation of the song Mi-am patat sufletul cu alb artist Marius Alexandru Poezii

Romanian

Mi-am patat sufletul cu alb

English translation

I stained my soul with white

Coboara lin dintr-o indepartata stea

Disguised as snowflakes,

ingeri, deghizati in fulgi curati de nea.

white angels descend smoothly from a distant land.

Ninge binecuvantari… firimituri de stele

It snows blessings, crumbs of stars

peste casuta mea si peste visurile mele.

over my house, and my dreams.

Cuprins de fericire,

Full of happiness,

mi-am patat sufletul cu alb si… stralucire.

I stained my soul with white, and brilliance, and warmth.

Era inghetat deci l-am lasat sa arda in iubire.

It was frozen, so I let it burn in love.

Intr-un tarziu s-a topit si-a zburat pe fereastra

Eventually, it melted and flew out the window,

liber, spre vesnicii… o pasare maiastra.

free to eternity, magnificent bird.

No comments!

Add comment