Translation of the song Eila artist Georg Malmstén

Finnish

Eila

English translation

Eila

Tyttö tuntureiden, impi ihmemaan,

Girl of fells, maid of wonderland,

kautta korpiteiden toivon luokses vaan.

Via forest roads I wish to be with you

Kasvos hymyssä armaat, silmäs sinisen harmaat,

Your beloved face is smiling, your eyes are blue and grey,

muotosi sorjan, vartalos norjan konsa nähdä saan.

Your slender figure, your lithe body when will I see again

Eila, hallahapsi, jänkien tyttönen.

Eila, child of frost, daughter of fens

Eila, ihmelapsi revontulten ja pakkasten.

Eila, child of wonder, of northern lights and freeze

Konsaan en mä sua liene nähnytkään,

I haven't seen you for a long time,

sentään vaihtelua toit mull elämään.

Nevertheless you brought change into my life

Joskus surua kannoin, pääni painua annoin,

Sometimes I was sad, letting my head hang

vaan se taas haihtui, riemuksi vaihtui, muistin laulun tään.

But it faded, turned into joy, I remembered this song

Eila, hallahapsi, jänkien tyttönen.

Eila, child of frost, daughter of fens

Eila, ihmelapsi revontulten ja pakkasten.

Eila, child of wonder, of northern lights and freeze

No comments!

Add comment