Translation of the song Totisen pojan jenkka artist Georg Malmstén

Finnish

Totisen pojan jenkka

English translation

schottische of a serious son

Te luulette varmaan, että tota noin,

I suppose you think that, well,

mä en pystyisi lauluja luomaan.

I could not perform a song,

Mut’ uskokaa te poijaat, että tota noin,

but believe me guys that, well,

pystyn ainakin yhden esiin tuomaan.

I can do at least one.

Heikko on lauluni, mutta tota noin,

My singing is not strong but, well,

enhän sillä mä tohtoriks’ väitä,

I'm not going professional with it,

vaan mä ajettelen näin, itsekseni nimittäin,

I think my self that, by myself I mean,

että mahtuuhan maailmahan näitä.

there's plenty of space for different songs.

Jo mammani muinoin sanoi, tota noin,

My mommy said ages ago, well,

kun sä poikani jätät kotirannat,

when you my boy are leaving home shores,

niin pidä sinä varasi kelle tota noin,

you watch carefully to whom, well,

sinä lempes ja sydämmesi annat

you are going give your heart and your love.

Kas maailma on kavala, ei tiedä tota noin,

See, world is devious you can't say, well,

vaikka rakkahin ystävä pettäis,

if your best friend would betray or not

mut mä ajattelin näin, itsekseni nimittäin,

But I thought that, by myself I mean,

ettei mua kukaan mua huulesta vettäis

no-one is gonna fool me.

Mut annapas olla kun sitten, tota noin,

But what do you know, well,

tuli vastaani neito niin nätti,

a pretty girl came down the street

niin silloinpa häipyivät heti. tota noin,

all of the instant, well

kaikki neuvot mi mamma mulle jätti

I forgot all that mommy told me

Mä katselin häntä ja vuoroin, tota noin,

I looked at her and, well,

sitä taivahan kirkasta kuuta,

the bright moon in the sky

ja mä ajattelin näin itsekseni nimittäin

And I came to the thought that, my myself I mean,

ett siin’ on tyttöni mun ilman muuta

that's my girl no questions

Ja pankista sitten mä heti, tota noin,

And I went to bank and, well,

minun pikkuiset säästöni nostin,

withdrew all my munny it was no much

ja niilläpä tietysti hälle, tota noin,

With those coins, well,

ihan kultaisen sormuksen ostin

I bought a ring for her

mä nailonnit hankin ja muuta, tota noin,

I got the nylons and everything else, well,

enkä pienistä pannut mä hanttiiin

i did not mind little things

vaan mä ajattelin näin, itsekseni nimittäin,

I thought then that, by myself I mean,

voinhan viedä mun kelloni panttiin

I can always pawn my watch if needed also.

Mut pennit kun loppuivat tyystin, tota noin,

My pennies were spent in no time, well,

silloin häipyi mun onneni tähti,

that's when my lucky star took off,

hän lappusen kirjoitti, jossa, tota noin,

she wrote a note where, well,

luki: nyt tämä tyttönen lähti

it reads: this girl is gone

Mutta hetkistä menneistä sulle, tota noin,

but the times we had, well,

tahdon niiata sirosti ja kiittää,

I would like kindly thank you

mut mä ajattelen näin, itsekseni nimittäin,

Whatever I think that, by myself I mean,

kyllä naisessa julmuutta riittää

woman is a cruel thing.

Hän pyysi vielä käymään luonaan, tota noin,

She also asked also me to pay her a visit, well,

jonkun ponssarin kartanolla,

on some mansion of some tycoon

mut minä poika tuumin, jotta tota noin,

but this guy thinks that, well,

annas arpisten haavojen olla

I will not open old scars

Minä lauluni laulan, enkä, tota noin,

So I sing my own songs and I won't, well,

sillä tohtorin hattua voita,

get a professionals medals from this

mutta ajattelen näin, itsekseni nimittäin,

But I think that, by myself I mean,

että mahtuuhan mailmaan noita

there's plenty of space for different songs.

No comments!

Add comment