わかっていたわ 今朝の電話
I just realized in the phone call of this morning
あなた笑っていたけれど
That although you were laughing
ほんとの気持ち つかめぬほど
You don't seem to hold a real feeling
想いはすぐに消せない
Feelings can't be erased so quickly
たとえ 二人は今日かぎりと
So, since we are together today
あなたに告げられてもいい
It's ok to tell you
ただ いつもと同じに逢いたい
That I just wanted to see you as usual
Oh I can't ever change your love for me
Oh I can't ever change your love for me
鏡の前でいつも通り髪をとかして
I see you in front of the mirror, combing your hair as usual
Oh You can't ever love me once again
Oh You can't ever love me once again
あなただけの私にそっとさよなら
You're so kind to me, goodbye
いつも通りに送って欲しい
As usual, I want to see you off
あなたの車そしてこの道
I wish that your car and this road
出来る事なら あの信号が
And if is possible that traffic light too
このまま青にならないで
Stay as they are and don't turn blue
そうよ たぶん今のあなたに
Therefore, maybe because
私はついて行けないわ
I can't go along with you now
きっと これから一人で生きてみる
Surely I'll end up living a lonely life from now on
Oh I can't ever change your love for me
Oh I can't ever change your love for me
消えて行く車に小さく手を振りながら
As she waves, her hand is disappearing along with the car
Oh You can't ever love me once again
Oh You can't ever love me once again
気をつけてと最後にそっと祈るわ
Be careful and kindly pray for our break out
Oh I can't ever change your love for me
Oh I can't ever change your love for me
鏡の前でいつも通り髪をとかして
I see you in front of the mirror, combing your hair as usual
Oh You can't ever love me once again
Oh You can't ever love me once again
あなただけの私にそっとさよなら
You were so kind to me, goodbye