かげろうの街で ただ君と舞い踊る
In the city's heat haze, I just wanna dance with you
二人を映したままの Janglegim
The two of us were reflected like in a jungle gym
何も打ち明けずに ただ君は笑いながら
Without saying anything, just as you laugh
枯れた記憶の彼方 かけぬけて消えて行った
Running through a mature memory that's gone
あの日から止められた この想い
This feeling has come to an end since that day
Good-bye memories 幻の日よ
Good-bye memories An illusion day
Bye my lady, oh 叶うなら
Bye my lady, oh If it comes true
Good-bye memories もう一度だけ Bye my lady
Good-bye memories Just once more Bye my lady
出逢いを重ねて ときめきさえ失う
If I just could end this feeling by meeting with you again
遠い日の君が 僕を呼ぶよ
You call me in the distant days
忘れかけてた あの胸を突くせつなさの中
I was forgetting that in my heartbreak
永遠の鼓動が 伝えてくる
An eternal beat is transmitted
今を想いだしたら サヨナラを言えるはず
Thinking about it now, I should be able to say goodbye
Good-bye memories 消え行く時を
Good-bye memories Time is fading away
Bye my lady 振り向かないで
Bye my lady Don't turn around
Good-bye memories 過ぎ去る街に
Good-bye memories In the passing city
Bye my lady 手をふりながら
Bye my lady While holding hands
Good-bye memories, bye my lady
Good-bye memories, bye my lady
Good-bye memories, oh my lady just love you
Good-bye memories, oh my lady just love you
今は幸福をつかんだ君を
Now that you reached your happiness
想い出にかえて時に身をゆだねながら
In a time of coming back memories, despite devoting yourself
一人きりでも何かが見えてくる
To something else, or even if lonely,
初恋は 終わらない
The first love won't be over
Good-bye memories, bye my lady
Good-bye memories, bye my lady
Good-bye memories, oh my lady
Good-bye memories, oh my lady
Good-bye memories Bye my lady
Good-bye memories Bye my lady
Good-bye memories, oh my lady
Good-bye memories, oh my lady
Good my memories もう一度だけ oh my lady
Good my memories Just once more oh my lady
I love you・・・・・・
I love you・・・・・・
I just love you so・・・・・・
I just love you so・・・・・・