Translation of the song Papiros artist Aydın Sani

Azerbaijani

Papiros

English translation

Cigarette

Bənd 1

1st

Sən ki çıxıb getdin, bir dəfəlik bitdin,

You’re the one how left me and suddenly disappeared

Sanma ki sənsiz yaşamaq xoşdur

Don’t think life is beautiful without you

Ruhum hərarətsiz, olma ədalətsiz,

My soul is cheerless, don’t judge me too hard,

Qəlb evi səndən sonra bom boşdur

After you my heart is a room without candle

Ayları saydınmı, günlərə baxdınmı,

Did you count the months? Did you look at the calendar?

Mən yada düşdükdə darıxdınmı?

As something reminds you of me do you miss me?

Sən bu məhəbbətdə, mən kimi yandınmı,

Did you burst into flames just like me ensuring this love?

Atdığın addımdan utandınmı?

Are you ashamed of the steps you took to separation?

Nəqarət

Nakarat

Həsrətdən yollara göz dikərəm

I’m truly sorry, l eyes are fixed on the road

Bir papiros çəkərəm

I Smoke a cigarette

Bir gilə yaş tökərəm gözdən

And I’m in tears

Qismətdən ömrüm hara qaçarıq?

Oh! My life! How could we escape from the fate?

Yox bizdə o bacarıq

It’s beyond our power

Bir birimizi taparıq təzdən

We’ll find each other again and again

Bənd 2

2nd

Sən ki çıxıb getdin, bir dəfəlik bitdin,

You’re the one how left me and suddenly disappeared

Sanma ki sənsiz yaşamaq xoşdur

Don’t think life is beautiful without you

Ruhum hərarətsiz, olma ədalətsiz,

My soul is cheerless, don’t judge me too hard,

Qəlb evi səndən sonra bom boşdur

After you my heart is a room without candle

Ayları saydınmı, günlərə baxdınmı,

Did you count the months? Did you look at the calendar?

Mən yada düşdükdə darıxdınmı?

As something reminds you of me do you miss me?

Sən bu məhəbbətdə, mən kimi yandınmı,

Did you burst into flames just like me ensuring this love?

Atdığın addımdan utandınmı?

Are you ashamed of the steps you took to separation?

Nəqarət

Nakarat

Həsrətdən yollara göz dikərəm

I’m truly sorry, l eyes are fixed on the road

Bir papiros çəkərəm

I Smoke a cigarette

Bir gilə yaş tökərəm gözdən

And I’m in tears

Qismətdən ömrüm hara qaçarıq?

Oh! My life! How could we escape from the fate?

Yox bizdə o bacarıq

It’s beyond our power

Bir birimizi taparıq təzdən

We’ll find each other again and again

No comments!

Add comment