„Jimmy Torrio“
„Jimmy Torrio“
Nie wieder geh' ich in Zelle wegen Patte
Never again will I go to the cell due to drugs
Ne, ne, ne, ne, nie wieder
Never, never, never, never, never again
Nie wieder wegen Raub und Erpressung vor dem Richter steh'n, nie wieder
Never again will I stand before the judge for robbery and extortion
Nie wieder geh' ich mit Achter und Fußfesseln runter in Bunker und wart' auf mein Urteil
Never again will I go with 8, and shackles down in a bunker waiting for my sentence
Nie wieder, Baba ich schwör': Nie wieder!
Never again, Baba I swear': Never again!
Nie wieder, nie wieder, nie wieder, nie wieder, nie wieder
Never again, never again, never again, never again, never again
Baba ich schwör': Nie wieder!
Baba I swear': Never again!
Nie wieder, nie wieder, nie wieder
Never again, never again, never again
[Bridge: Nimo]
[Bridge: Nimo]
Baba warnte aus Garro wird Juan', aus Birra wird starkes Alkohol
Baba warned of Garro becoming Juan', from beer becoming a strong alcohol
Ich wollte doch nur mal probieren genauso wie all meine Freunde
I wanted to try it only once, just like all my friends
Aus 'ner Probe wurde jede Woche, jede Woche wurde schnell zu jeden Tag
From one try every week, every week turns quickly to every day
Und auf einmal kiffst du ununterbrochen, wirst süchtig und die Sucht führt zu Kriminalität
And at once you smoke continuously, making you addicted, and the addiction leads to crime
[Part 1: Nimo]
[Part 1: Nimo]
Weil man sich schämt von sein' Eltern Helal-Geld zu nehm' um sein Gift zu finanzier'n
Because he is ashamed of his parents, he takes money to afford his poison
So war es bei mir, so war es bei dir, so war es bei ihr und bei ihm
How it was with me, how it was with you, how it was with her, and by him
Der eine wird Macher, der andere Junkie, die and're muss anschaffen geh'n
The one becomes a user, the other junkie, and the other must go buy.
Deine Drogen werden härter, aus Gras wird Kokain
Your drugs become harder, from weed becoming cocaine
Leg Lines auf dem kaputten iPhone-Display mit OG
Leg lines on the broken iPhone display with OG
Ein Monat später war ich wieder in Haft, diggi
A month later I was back in prison, dude
Kam raus und dacht mir, ich setz mir Ziel
Came out, and thought, I'll set my target
385i, ich hab mein' Deal
385i, I have my deal
Baba ich schwör: Nie wieder!
Baba I swear: Never again!
[Bridge: Nimo]
[Bridge: Nimo]
Baba warnte aus Garro wird Juan', aus Birra wird starkes Alkohol
Baba warned of Garro becoming Juan', from beer becoming strong alcohol
Ich wollte doch nur mal probieren genauso wie all meine Freunde
I wanted to try it only once, just like all my friends
Aus 'ner Probe wurde jede Woche, jede Woche wurde schnell zu jeden Tag
From one try every week, every week turns quickly to every day
Und auf einmal kiffst du ununterbrochen, wirst süchtig und die Sucht führt zu Kriminalität
And at once you smoke continuously, making you addicted, and the addiction leads to crime
Nie wieder geh' ich in Zelle wegen Patte
Never again will I go to the cell due to drugs
Ne, ne, ne, ne, nie wieder
Never, never, never, never, never again
Nie wieder wegen Raub und Erpressung vor dem Richter steh'n, nie wieder
Never again will I stand before the judge for robbery and extortion
Nie wieder geh' ich mit Achter und Fußfesseln runter in Bunker und wart' auf mein Urteil
Never again will I go with 8, and shackles down in a bunker waiting for my sentence
Nie wieder, Baba ich schwör': Nie wieder!
Never again, Baba I swear': Never again!
Nie wieder, nie wieder, nie wieder, nie wieder, nie wieder
Never again, never again, never again, never again, never again
Baba ich schwör': Nie wieder!
Baba I swear': Never again!
Nie wieder, nie wieder, nie wieder
Never again, never again, never again
Yeah, nie wieder
Never again
[Part 2: Abdi]
[Part 2: Abdi]
Ich sag nie wieder „nie wieder“
I say never again ,, Never again
Sem heye bebe, dein Sohn war ein Peace-Dealer
Sem heye bebe, your son was a peace-dealer
Und wurd dann berühmt wie dieser
And how he became famous for this
Thierry Henry Fußballprofispieler
Thierry Henry a professional football player
Oui, oui digga, von Streetliga zu 385idéal, idéal
Yes, yes dude, from Street league to 385idéal, idéal
Never say never clever, mit Koks Para
Never say never clever, with cocaine
Sem heye bebe, dein Sohn wurd' kein Fußballer
Sem heye bebe, your son became no football player
Der bei Saint Germain Paris stammspielt
They play at Saint German paris
Glaub an dein Ziel, sag niemals nie
Believe in your goal, never say never
Akhi mach's wie Kojiro Hyuga
Akhi does it like Kojiro Hyuga
Kein Glück oder Zufall, er trifft, weil er muss, man
No luck or chance, he meets, because he has too
Akhi-khi Nimo, A-B-D-I, aller geb ihn, vallah jiggi, ja Habibi
Akhi-khi Nimo, A-B-D-I, all give in, vallah jiggi, yes Jabibi
Der Maghrebi verpasst Drehkicks
the Maghrebi missed the spin kicks
A sahbi, ich schieß' Kalash-mäßig, baller stetig
A sahbi, I shoot moderately, steady baller.
[Bridge: Nimo]
[Bridge: Nimo]
Baba warnte aus Garro wird Juan', aus Birra wird starkes Alkohol
Baba warned of Garro becoming Juan', from Birra becoming strong alcohol
Ich wollte doch nur mal probieren genauso wie all meine Freunde
I wanted to try it only once, just like all my friends
Aus 'ner Probe wurde jede Woche, jede Woche wurde schnell zu jeden Tag
From one try every week, every week turns quickly to every day
Und auf einmal kiffst du ununterbrochen, wirst süchtig und die Sucht führt zu Kriminalität
And at once you smoke continuously, making you addicted, and the addiction leads to crime
Nie wieder geh' ich in Zelle wegen Patte
Never again will I go to the cell due to drugs
Ne, ne, ne, ne, nie wieder
Never, never, never, never, never again
Nie wieder wegen Raub und Erpressung vor dem Richter steh'n, nie wieder
Never again will I stand before the judge for robbery and extortion
Nie wieder geh' ich mit Achter und Fußfesseln runter in Bunker und wart' auf mein Urteil
Never again will I go with 8, and shackles down in a bunker waiting for my sentence
Nie wieder, Baba ich schwör': Nie wieder!
Never again, Baba I swear': Never again!
Nie wieder, nie wieder, nie wieder, nie wieder, nie wieder
Never again, never again, never again, never again, never again
Baba ich schwör': Nie wieder!
Baba I swear': Never again!
Nie wieder, nie wieder, nie wieder
Never again, never again, never again