Translation of the song 산다는 건 다 그런게 아니겠니 artist Hello, Me! (OST)

Korean

산다는 건 다 그런게 아니겠니

English translation

That's Life

너는 어떻게 살고 있니

How are you doing?

수많은 날들이 지났지만

Countless days have passed but

밤하늘에 별빛을 닮은 너의 눈빛

I remember your eyes that resembled the stars in the night sky

수줍던 소녀로 널 기억하는데

I remember you were that shy girl

그럼 넌 어떻게 지내고 있니

How are you doing?

예전에 너처럼 예쁘니

Are you as pretty as you were before?

자나 깨나 미모만 고집하던 니가

Awake or asleep, you cared so much about your looks

아직도 공부하고 있을 줄이야

I would never have imagined you’d still be studying

산다는 건 그런 게 아니겠니

I guess that’s life, isn’t it?

원하는 대로만 살 수는 없지만

You can’t live however you want

알 수 없는 내일이 있다는 건

But the fact that there is an unknown tomorrow

설레는 일이야 두렵기는 해도

Is such a heart-fluttering thing, even though it’s scary

산다는 건 다 그런 거야

That’s life

누구도 알 수 없는 것

No one knows what’ll happen

지금도 떡볶이를 좋아하니

Do you still like ddukbokki?

요즘도 가끔씩 생각하니

Do you still remember?

자율학습 시간에 둘이 몰래 나와

How you and I snuck out during free period to get snacks

사 먹다 선생님께 야단맞던 일

And we got caught and punished by our teacher

아직도 마음은 그대로인데

My heart is still the same

겉모습이 많이 변했지

But my outer appearance changed a lot

하지만 잃어버린 우리 옛 모습은

But our past that we’ve lost

우리를 닮은 아이들의 몫인걸

Is now up to the kids who resemble us now

산다는 건 그런 게 아니겠니

I guess that’s life, isn’t it?

원하는 대로만 살 수는 없지만

You can’t live however you want

알 수 없는 내일이 있다는 건

But the fact that there is an unknown tomorrow

설레는 일이야 두렵기는 해도

Is such a heart-fluttering thing, even though it’s scary

산다는 건 다 그런 거야

That’s life

누구도 알 수 없는 것

No one knows what’ll happen

산다는 건 그런 게 아니겠니

I guess that’s life, isn’t it?

원하는 대로만 살 수는 없지만

You can’t live however you want

알 수 없는 내일이 있다는 건

But the fact that there is an unknown tomorrow

설레는 일이야 두렵기는 해도

Is such a heart-fluttering thing, even though it’s scary

산다는 건 다 그런 거야

That’s life

누구도 알 수 없는

No one knows what’ll happen

누구도 알 수 없는 것

No one knows what’ll happen

알 수 없는 내일이 있다는 건

But the fact that there is an unknown tomorrow

설레는 일이야 두렵기는 해도

Is such a heart-fluttering thing, even though it’s scary

산다는 건 다 그런 거야

That’s life

누구도 알 수 없는 것

No one knows what’ll happen

No comments!

Add comment