Egy napon mikor Mcimackónak semmi dolga nem akadt,
One day, when Winnie-the-Pooh had nothing to do
Eszébe jutott hogy tenni kéne valami nagyon fontosat,
It came up to his mind that he has to do something very important
elment tehát Malackához hogy meglesse mit csinál,
so he went to Piglet, to see what he's doing
De Malackánál, éppen akkor, senkit nem talált
But he couldn't find anyone in Piglet's house
Így hát elindult hazafelé, miközben sűrűn hullt a hó
So he set off to go home, it started to snow
Arra gondolt hogy otthon talán akad egy kis ennivaló
and he thought that maybe he'll find something to eat at home
Hogy kimelegedjék ugrándozott s jó nagyokat lépett
He started jumping and and make big steps to warm himself up
S a hidegre való tekintettel énekelni kezdett:
and it was so cold that he started singing, like:
Minél inkább havazik, annál inkább hull a hó
The more it snows, the more snow falls
Minél inkább hull a hó,annál inkább havazik
The more snow falls, the more it snows.
Hull a hó és hózik Micimackó fázik,
The snow falls, it's falling, Winnie-the-pooh feels cold
Hull a hó és hózik, Micimackó fázik
The snow falls, it's falling, Winnie-the-pooh feels cold
Ismert erdei körökben az az általános nézet,
Every animal in the forest knows, that
Hogy Micimackó, mint minden medve szereti a mézet,
Winnie-the-pooh, like every bear, likes honey
És ez nem csak afféle szerény vélemény,
And this is not only some modest opinion
Határozottan állítom hogy tény, tény , tény
I'm strongly stating that it's a fact, fact, fact
Ezért mikor hideg van, s sűrűn hull a fehér hó
And that's why when the snow falls
Kell hogy legyen az almáriumban eltéve ennivaló
There has to be some honey in the larder
Így aztán a télidőben ha Micimackó megéhezik
So in the wintertime, when Winnie-the-pooh gets hungry
Megkóstol egy csupor mézet, alaposan fenékig
He tastes a pot of honey, and he eats it all
Minél inkább havazik, annál inkább hull a hó
The more it snows, the more snow falls
Minél inkább hull a hó,annál inkább havazik
The more snow falls, the more it snows.
Hull a hó és hózik,Micimackó fázik,
The snow falls, it's falling, Winnie-the-pooh feels cold
Hull a hó és hózik, Micimackó fázik
The snow falls, it's falling, Winnie-the-pooh feels cold
Micimackó a barátom és gyakran elbeszélgetünk,
Winnie-the-Pooh is my friend and we usually we talk
Azokról a dolgokról, mit mind a ketten ismerünk
about the things that we both know
És tanultunk egy verset is, s mostmár kívülről tudom,
and we evern learned a poem and I know it by heart
Ha hideg van és hull a hó, én mindig ezt dúdolgatom:
and when it's cold outside and the snow falls, I'm always humming this:
Minél inkább havazik, annál inkább hull a hó
The more it snows, the more snow falls
Minél inkább hull a hó,annál inkább havazik
The more snow falls, the more it snows.
Hull a hó és hózik, Micimackó fázik,
The snow falls, it's falling, Winnie-the-pooh feels cold
Hull a hó és hózik, Micimackó fázik
The snow falls, it's falling, Winnie-the-pooh feels cold
Hull a hó és hózik, Micimackó fázik
The snow falls, it's falling, Winnie-the-pooh feels cold
Hull a hó és hózik, Micimackó fázik
The snow falls, it's falling, Winnie-the-pooh feels cold