Translation of the song Sun artist Gen Hoshino

Japanese

Sun

English translation

Sun

Baby 壊れそうな夜が明けて

Baby The night that felt like falling apart has ended

空は晴れたよう

the sky has cleared up

Ready 頬には小川流れ

Ready Rivers run down the cheeks

鳥は歌い

And the birds sing

何か楽しいことが起きるような

The imagination that something fun is going to happen

幻想が弾ける

Flies off

君の声を聞かせて

Let me hear your voice

雲をよけ世界照らすような

that feels as if it will clear the clouds and brightens the world

君の声を聞かせて

Let me hear your voice

遠い所も 雨の中も

Even in far places, even under the rain

すべては思い通り

Everything is up to you

Ah Ah

Ah Ah

Baby その色を変えていけ

Baby Change that color

星に近づいて

Grow closer to the stars

Hey J いつでもただ一人で

Hey J You're always

歌い踊り

singing and dancing all alone

何か悲しいことが起きるたび

Every time there is something sad

あのスネアが弾ける

That snare flies off

君の声を聞かせて

Let me hear your voice

雲をよけ世界照らすような

that feels as if it will clear the

君の声を聞かせて

clouds and brightens the world

遠い所も 雨の中も

Let me hear your voice

すべて同じ陽が

Even in far places, even under the rain

祈り届くなら

If my prayers will reach

安らかな場所にいてよ

please be at a peaceful place

僕たちはいつか終わるから

Because we will end someday

踊る いま

We dance Now

いま

Now

君の声を聞かせて

Let me hear your voice

雲をよけ世界照らすような

that feels as if it will clear the

君の声を聞かせて

clouds and brightens the world

遠い所も 雨だって

Let me hear your voice

君の歌を聴かせて

Let me hear your song

澄み渡り世界救うような

that seems to flow clear and save the world

君の歌を聴かせて

Let me hear your song

深い闇でも 月の上も

Even in deep darkness, even on the moon

すべては思い通り

Everything is up to you

Ah Ah

Ah Ah

No comments!

Add comment