Tuas on meirän pitkät pellot,
There are our long fields
tuas on meirän vainio
there's our hay field
sammaloituu talojen katot,
Roof tops gather moss
kivinavetat ja harmaat ladot
stone cowsheds and grey barns
Valtateille, rautateille, kun linnut palaa pelloille.
To highways, to railways, when the birds return to the fields.
Ei enää elätä isäni pitkät pellot
My father's long fields don't support me anymore
Ei enää elätä äitini notkuva pöytä.
My mother's groaning table doesn't feed me anymore
Niin kauan, kun minä pysyn tältä tieltä poissa
As long as I stay away from this road
niin kauan mullon ikävä sua.
As long as I miss you
Ja mä pyydän sua pysymään poissa,
And I ask you to stay away
ennen pitkää on taas lokakuu ,
and very quickly it's October again
Autioituu pihat ja salot
The yards and backwoods become desolate
autioituu rannan talot.
The houses on the beach become desolate
Korkeana kaartuu taivaan kumu.
The din of the sky sweeps high
Totunko koskaan mailman humuun?
Will I ever get used to the whirl of the world?
Valtateille, rautateille, kun linnut palaa pelloille.
To the highways, to the railways, when the birds return to the fields