Translation of the song 心債 artist Anita Mui

Chinese (Cantonese)

心債

English translation

Debt of Heart

重重心中癡債 

The heavy foolish debt in heart

原是欠下你一世

Turns out to be owing you a life

無限無盡愛在我心底

Endless love at the bottom of my heart

*悠悠心中癡意 

*Boundless infatuation in heart

源源不絕撫慰

An uninterrupted flow of consolation

只望可補償一切

Only hope can compensate everything

*明明用盡了努力 

*Although exhausted all my strengths

明明事事都不計

Although disregarded everything

為什麼萬般癡心 

Why all the different kinds of infatuation

都等如枉費

Are like in vain

*原來今生心債 

*So it is, the debt of heart in this life

償還不是一世

Can't be repaid in a life

千代千生難估計

(But) in thousands of thousands lives hard to estimate.

Repeat *

Repeat *

No comments!

Add comment