Kun tytön sydämestä tekee hakkelusta
When a girl's heart is made into hash
Siitä tulee lokki
It becomes a seagull
Tytöt miettii mitä ne haluaa
Girls are wondering what they want
Olla raskaana vai humalassa
Whether to get pregnant or to get drunk
Tai jos tatuoisi itsensä kuin merimies
Or to get tattooed like a sailor
Puolet tyypeistä on poissa
Half of the people are gone
Ne on Berliinissä, siellä ei koskaan tule pilkkua
They are in Berlin, where the last call never comes
Ja pyörät rullaa kevyesti pitkän sillan yli
And the bikes are rolling smoothly over the long bridge
Taas on joku nuori ja sillä läikkyi yli
Once again another kid got over the edge
Ne on mahtipontisia asioita
They are bombastic things
Olen kuullut merenneitojen laulavan toisilleen
I've heard the mermaids sing to each other
Juoppojen molskahtavan pimeään veteen
Splashes on the dark water as the drunk fall in
Kun tytön sydämestä tekee hakkelusta
When a girl's heart is made into hash
Siitä tulee lokki
It becomes a seagull
En uskalla kulkea jäätä pitkin etten tippuisi läpi
I'm afraid to make way on the ice, I might fall through
Siellä pohjassa on yhä Peten fillari
Pete's bike is still at the bottom
Myrkkylevää, muovia ja ruukun sirpaleita ja kuolleen sinivalaan luita
Toxic seaweed, plastic, pieces of pots and the bones of dead blue whales
Voiko muka rakastua väärään ihmiseen
Is it possible to fall in love with the wrong man
Joku neuvoi luottamaan vain joka kolmanteen
Someone said to only trust in every third one
Ne on mahtipontisia asioita
They are bombastic things
Olen kuullut merenneitojen laulavan toisilleen
I've heard the mermaids sing to each other
Juoppojen molskahtavan pimeään veteen
Splashes on the dark water as the drunk fall in
Kun tytön sydämestä tekee hakkelusta
When a girl's heart is made into hash
Siitä tulee lokki
It becomes a seagull
Kun tytön sydämestä tekee hakkelusta
When a girl's heart is made into hash
Siitä tulee lokki
It becomes a seagull