Translation of the song Бонбони artist Tsvetelina Yaneva

Bulgarian

Бонбони

English translation

Candies

„Момиче, недей! Недей!

Girl, don't! Don't!

Момиче, недей да мислиш за него!

Girl, don't think about him!

Ще оплете и твоето сърце!”

He'll enchant your heart too!

Предупредена съм – добре!

I'm warned - good!

„Момиче, недей! Недей!

Girl, don't! Don't!

Момиче, недей, не го поглеждай!”

Girl, don't, don't look at him!

Точно това ще правя!

That's exactly what I'll do!

Ще ти разкажа с очи за мен:

I'll tell you about me with my eyes:

Не знаеш колко сладка, колко сладка ставам като спя,

You have no idea how sweet, how sweet I become when I'm sleeping,

щом сънувам как целуваш мен до сутринта!

when you're dreaming how you're kissing me until the morning!

И колко сладка, колко сладка с мен е любовта –

And how sweet, how sweet is the love with me -

толкова бонбони няма никъде по света!

there are not enough candies anywhere in the world!

Дръж ме! На пръсти, дръж ме!

Hold me! Hold me on my toes!

С целувки дръж ме!

Hold me with your kisses!

Почти не стъпвам на земята!

I almost don't touch the ground!

Дръж ме! Да чувствам, дръж ме!

Hold me! Hold me, so I can feel it!

Да сбъркам, дръж ме!

Hold me, so I make a mistake!

Със теб до Ада и обратно!

With you I'm going to the hell and back!

„Момиче, недей! Недей!

Girl, don't! Don't!

Момиче, недей, не го целувай!

Girl, don't kiss him!

Ще отнесе със устните си теб!”

He'll take you away with his lips!

Предупредена съм – добре!

I'm warned - good!

„Момиче, недей! Недей!

Girl, don't! Don't!

Момиче, недей, не го докосвай!”

Girl, don't, don't touch him!

Точно това ще правя!

That's exactly what I'll do!

Ще ти разкажа с ръце за мен:

I'll tell you about me with my arms:

No comments!

Add comment