Дали си виждал очите ми
Have you seen how my eyes
как се събуждат сутрин, без теб?
wake up in the morning without you?
Нощта не иска да те изтрие.
The night won't erase you.
Нощта сега е пълна със теб.
The night is full of you.
Виждал ли си колко съм сама!?
Have you seen how alone I am?
Ето гледай, виж ме сега!
Here, see, look at me now!
Дали си виждал ръцете ми?
Have you seen my hands?
И тях остави да са сами.
You left them all alone too.
Не знаеш нищо. Видял ли си?
You don't know anything. Have you seen
Тук в сърцето, заключен си.
you're locked here, in my heart?
Виждал ли си колко съм сама!?
Have you seen how alone I am?
Ето гледай, виж ме сега!
Here, see, look at me now!
Аз съм полудяла река, влюбена в брега.
I'm a river out of control, in love with the shore.
А ти стоиш далече, далеч от любовта.
But you're standing far, far away from love.
Виждал ли си колко съм сама!?
Have you seen how alone I am?
Ето гледай, виж ме сега!
Here, see, look at me now!
Аз съм полудяла река, влюбена в брега.
I'm a river out of control, in love with the shore.
А ти стоиш далече, далеч от любовта.
But you're standing far, far away from love.
Виждал ли си?Виждал ли си?Виждал ли си?
Have you seen... Have you seen... Have you seen...
Виждал ли си колко съм сама!?
Have you seen how alone I am?
Ето гледай, виж ме сега!
Here, see, look at me now!
Аз съм полудяла река, влюбена в брега.
I'm a river out of control, in love with the shore.
А ти стоиш далече, далеч от любовта.
But you're standing far, far away from love.