つま先をコンとついて 鞄を脇に抱えて
With a bump in my toes and the handbag in my arms
パンを頬張り駆けて行く 朝の香りが漂う駅へ
Eating bread I'm running to the station that smells like morning
発車のベルが鳴る 街が動いて行く
The departure bells ring, the city is moving
あの頃の僕は何を見ていたのか
What was I seeing in that time?
sweet and good memories
Sweet and good memories
僕のニューシネマパラダイス
My new cinema paradise
ベルトを外して立つ そして到着ロビー
I remove the belt and on the arrival
人波を歩いて行く
I walk among the stampede
いまは昔 昔はいま 誰でもない自分さ
The present is past and the past is present, I'm myself
生きるように生きてきた めくれば文字が現れるように
I lived for living, as if the letters appear by tearing them
こんにちは さようなら おはよう おやすみなさい
Hello, goodbye, good morning, good night
繰り返しながら僕はここに居る
While I'm repeating it, I'm here
sweet and good memories
Sweet and good memories
僕のニューシネマパラダイス
My new cinema paradise
人生は前後左右 いつも未解決
Life in all direction is always unsettled
sweet and good memories
Sweet and good memories
僕のニューシネマパラダイス
My new cinema paradise
野球の話をする タクシードライバー
I talk about baseball with the taxi driver
風が見える福岡
The wind is seen. In Fukuoka