Buenas tardes señorita, que hermosa se ve usted.
Good afternoon, fair lady. My, do you look nice.
La invito cordialmente a tomarnos un cóctel.
I politely invite you to share a cocktail with me.
Después vamos de la mano a algún motel cercano
then we shall go hand in hand to a nearby motel
y tengamos relaciones en distintas posiciones.
and let us engage in carnal relationships in various positions.
Espero no parezca impaciente
I hope I don´t come across as impatient,
Espero no sonar indecente
I hope I don´t sound off as indecent
Mi intención no es ser imprudente
It is far from my intention to be imprudent,
Lo cortés no quita lo caliente.
courtesy and horniness are not mutually exclusive.
Buenas noches bella dama, la invito a cenar
Good night, beatiful lady, I will treat you to dinner.
Le prometo una velada que jamás podrá olvidar
I promise you a night you shall never forget.
Y al terminar la cena, échese sobre la mesa.
And when dinner is done, please lay on top the table.
Forniquemos a lo bestia, si no es mucha la molestia.
Let us fornicate with abandon, if it´s not too much of a hassle.
Espero no parezca impaciente
I hope I don´t come across as impatient,
Espero no sonar indecente
I hope I don´t sound off as indecent
Mi intención no es ser imprudente
It is far from my intention to be imprudent,
Lo cortés no quita lo caliente.
courtesy and horniness are not mutually exclusive.