等不到你 成為我最閃亮的星星
Can't for you, to be my brightest star
我依然願意借給你我的光
I'm still willing to lend you my light
投射給你 直到你那燦爛的光芒
Shine on you, until you become that brilliant radiance
靜靜地掛在遙遠的天上
Quietly in the remote sky
當你沉浸 天空那條冰冷的銀河
When you immerse in the sky, that ice old milky way
粼粼的波光夠不夠暖活你
Can the crystal gleaming light on the waves warm you up
當你想起 那道源自於我的光芒
When you remember, that radiance that came from me
我依然願意為你 來歌唱
I'm still willing for you, to start singing
一閃一閃亮晶晶 好像你的身體
Twinkling, twinkling, glistering, just like your body
藏在眾多孤星之中還是找得到你
Even hidden among many lonely stars, I still found you
掛在天上放光明 反射我的孤寂
Up in the sky shining, reflecting my loneliness
提醒我 我也只是一顆寂寞的星星
Remind me, I'm a lonely star too
當你沉浸 天空那條冰冷的銀河
When you immerse in the sky, that ice old milky way
粼粼的波光夠不夠暖活你
Can the crystal gleaming light on the waves warm you up
當你想起 那道源自於我的光芒
When you remember, that radiance that came from me
我依然願意為你 來歌唱
I'm still willing for you, to start singing
一閃一閃亮晶晶 好像你的身體
Twinkling, twinkling, glistering, just like your body
藏在眾多孤星之中還是找得到你
Even hidden among many lonely stars, I still found you
掛在天上放光明 反射我的孤寂
Up in the sky shining, reflecting my loneliness
提醒我 我也只是一顆寂寞的星星
Remind me, I'm a lonely star too
浩瀚的世界裡更迭的人海裡
In the boundless world, in the ever changing sea of people
和你互相輝映讓我們延續
Shining with you together makes us last
用盡所有思念唱一首歌 給你 給你
I'm using up all the longing to sing a song, for you, for you
一閃一閃亮晶晶 好像你的身體
Twinkling, twinkling, glistering, just like your body
藏在眾多孤星之中還是找得到你
Even hidden among many lonely stars, I still found you
掛在天上放光明 反射我的過去
Up in the sky shining, reflecting my past
提醒我 我不再是一顆寂寞的星星
Remind me, I'm not a lonely star anymore