Translation of the song 克卜勒 (Kè bǔ lè) [Kepler] artist Stefanie Sun

Chinese

克卜勒 (Kè bǔ lè) [Kepler]

English translation

Kepler

等不到你 成為我最閃亮的星星

Can't for you, to be my brightest star

我依然願意借給你我的光

I'm still willing to lend you my light

投射給你 直到你那燦爛的光芒

Shine on you, until you become that brilliant radiance

靜靜地掛在遙遠的天上

Quietly in the remote sky

當你沉浸 天空那條冰冷的銀河

When you immerse in the sky, that ice old milky way

粼粼的波光夠不夠暖活你

Can the crystal gleaming light on the waves warm you up

當你想起 那道源自於我的光芒

When you remember, that radiance that came from me

我依然願意為你 來歌唱

I'm still willing for you, to start singing

一閃一閃亮晶晶 好像你的身體

Twinkling, twinkling, glistering, just like your body

藏在眾多孤星之中還是找得到你

Even hidden among many lonely stars, I still found you

掛在天上放光明 反射我的孤寂

Up in the sky shining, reflecting my loneliness

提醒我 我也只是一顆寂寞的星星

Remind me, I'm a lonely star too

當你沉浸 天空那條冰冷的銀河

When you immerse in the sky, that ice old milky way

粼粼的波光夠不夠暖活你

Can the crystal gleaming light on the waves warm you up

當你想起 那道源自於我的光芒

When you remember, that radiance that came from me

我依然願意為你 來歌唱

I'm still willing for you, to start singing

一閃一閃亮晶晶 好像你的身體

Twinkling, twinkling, glistering, just like your body

藏在眾多孤星之中還是找得到你

Even hidden among many lonely stars, I still found you

掛在天上放光明 反射我的孤寂

Up in the sky shining, reflecting my loneliness

提醒我 我也只是一顆寂寞的星星

Remind me, I'm a lonely star too

浩瀚的世界裡更迭的人海裡

In the boundless world, in the ever changing sea of people

和你互相輝映讓我們延續

Shining with you together makes us last

用盡所有思念唱一首歌 給你 給你

I'm using up all the longing to sing a song, for you, for you

一閃一閃亮晶晶 好像你的身體

Twinkling, twinkling, glistering, just like your body

藏在眾多孤星之中還是找得到你

Even hidden among many lonely stars, I still found you

掛在天上放光明 反射我的過去

Up in the sky shining, reflecting my past

提醒我 我不再是一顆寂寞的星星

Remind me, I'm not a lonely star anymore

No comments!

Add comment