Translation of the song La Mujer Que Bota Fuego artist Manuel Medrano

Spanish

La Mujer Que Bota Fuego

English translation

The Woman That Radiates Fire

Huele a ti mi palma y mis manos a la punta de los dedos

My palms and my hands smell like you, to the tip of my fingers

La espalda y los pies hasta la punta de los pelos

My back and my feet, to the tip of my hairs

Mi sábana, mi almohada y mi perro

My bedsheets, my pillow and my dog

Mi espíritu, mi alma y mi credo

My spirit, my soul and my creed

Mis palabras, mi espacio y mi tiempo

My words, my space and my time

Se han congelado hasta mis huesos

Are frozen, down to my bones

Del sabor a fucsia que tienen tus besos

Frozen with the fuchsia flavor of your kisses

No puedo quitar el olor de ti

I can't remove your smell

De mis sábanas nuevas, de mi cojín,

From my new bedsheets, from my cushion,

De esa prenda que usabas después del amor,

From that dress you used to wear after love,

Antes de dormir

Before going to sleep

No sé si entre mi espalda y mi pecho pueda guardar

I don't know if I can save it between my back and my chest,

Ese secreto que gritábamos anoche tú y yo

That secret we shouted out yesterday

Antes y después del sol

Before and after the sun

Si alguien supiera, que daría mi vida entera

If someone knew that I would give up my whole life

Por estar contigo de nuevo

To be with you again

Porque tú eres la mujer que bota fuego

Because you are the woman that radiates fire

Tú eres la mujer, tú eres la mujer que bota fuego

You are the woman, the woman that radiates fire

Cuando en mi cama nos sacudimos

When we shake in our bed

Eres la mujer, eres la mujer que se enloquece

You are the woman, the woman that goes crazy

Cuando el ombligo le beso

When I kiss her bellybutton

Eres la mujer, eres la mujer que bota fuego

You are the woman, the woman that radiates fire

Cuando en mi cama se suelta el pelo

When she unties her hair in my bed

Eres la mujer, eres la mujer que tiene todo el derecho sobre mí

You are the woman, the woman

Huele a ti mi palma y mi manos a la punta de los dedos

My palms and my hands smell like you, to the tip of my fingers

La espalda y los pies hasta la punta de los pelos

My back and my feet, to the tip of my hairs

Mi sábana, mi almohada y mi perro

My bedsheets, my pillow and my dog

Mi espíritu, mi alma y mi credo

My spirit, my soul and my creed

Mis palabras, mi espacio y mi tiempo

My words, my space and my time

Se han congelado hasta mis huesos

Are frozen, down to my bones

Del sabor a fucsia que tienen tus besos

Frozen with the fuchsia flavor of your kisses

No puedo quitar el olor de ti

I can't remove your smell

De mis sábanas nuevas, de mi cojín,

From my new bedsheets, from my cushion,

De esa prenda que usabas después del amor,

From that dress you used to wear after love,

Antes de dormir

Before going to sleep

No sé si entre mi espalda y mi pecho pueda guardar

I don't know if I can save it between my back and my chest,

Ese secreto que gritábamos anoche tú y yo

That secret we shouted out yesterday

Antes y después del sol

Before and after the sun

Si alguien supiera, que daría mi vida entera

If someone knew that I would give up my whole life

Por estar contigo de nuevo

To be with you again

Porque tú eres la mujer que bota fuego

Because you are the woman that radiates fire

Tú eres la mujer, eres la mujer que bota fuego

You are the woman, the woman that radiates fire

Cuando en mi cama nos sacudimos

When we shake in our bed

Eres la mujer, eres la mujer que se enloquece

You are the woman, the woman that goes crazy

Cuando el ombligo le beso

When I kiss her bellybutton

Eres la mujer, eres la mujer que bota fuego

You are the woman, the woman that radiates fire

Cuando en mi cama se suelta el pelo

When she unties her hair in my bed

Eres la mujer, eres la mujer que tiene todo el derecho sobre mí

You are the woman, the woman

Tú eres la mujer, eres que bota fuego

You are the woman, the woman that radiates fire

Cuando en mi cama nos sacudimos

When we shake in our bed

Eres la mujer, eres la mujer que se enloquece

You are the woman, the woman that goes crazy

Cuando el ombligo le beso

When I kiss her bellybutton

Eres la mujer, eres la mujer que bota fuego

You are the woman, the woman that radiates fire

Cuando en mi cama se suelta el pelo

When she unties her hair in my bed

Eres la mujer, eres la mujer que tiene todo el derecho sobre mí

You are the woman, the woman

No comments!

Add comment