Translation of the song Dans Mon Quartier artist Riff Cohen

French

Dans Mon Quartier

English translation

In My Neighbourhood

dans mon quartier

In my neighbourhood

dans mon quartier

In my neighbourhood

on laisse les armes à l'entrée

We leave weapons at the door

les cyniques, les critiques, les sceptiques

The cynical ones, the critical ones, the sceptical ones

les bobards, les vantards

The lying ones and the show-offs

non, n'ont pas l'accès

No, they don't get in

dans les rues ça sent le lilas

It smells like lilacs in the streets

on laisse le temps s'étaler

We let time fly

on voit le ciel en entier

We see the entire sky

on parle avec tendresse

We speak with tenderness

de la liberté, de la gentillesse

About freedom and kindness

dans mon quartier

In my neighbourhood

on laisse les armes à l'entrée

We leave weapons at the door

les radins, les mondains, les malins

The stingy ones, the social ones, the smart ones

les pressés, les blasés

The jaded ones and those in a hurry

non, n'ont pas l'accès

No, they don't get in

les filles ont les cheveux hirsutes

Girls have dishevelled hair

les garçons portent parfois des jupes

Boys wear skirts sometimes

sur les trottoirs on écrit des poésies

We write poems on the sidewalk

les enfants claquent des doigts

Children snap their fingers

car la musique c'est la loi

Because music's the law

dans mon quartier

In my neighbourhood,

on laisse les armes à l'entrée

We leave weapons at the door

les cyniques, les critiques, les sceptiques

The cynical ones, the critical ones, the sceptical ones

les bobards, les vantards

The lying ones and the show-offs

non, n'ont pas l'accès

No, they don't get in

au coucher du soleil on court sur l'horizon

During the sunset we run to the horizon

on marche sur la planète

We walk on the planet

comme dans sa maison

Just like we're at home

ici on ne s'inquiète de rien

We don't worry about anything here

notre passeport c'est terrien

Our passport says earth

dans mon quartier

In my neighbourhood

vous êtes tous invités

You're all invited

mais quand même ce quartier

But still, this neighbourhood

faudra l'inventer

Someone has to invent it

No comments!

Add comment