Du bist einsam und allein
You are lonely and alone
Ich lad' dich ein in Amys Weinhaus
I invite you to Amy's Cryhouse
Komm' zu Amy! Trink' mit Amy
Come to Amy! Drink with Amy
Schlaf' mit Amy! Hab' Spaß mit Amy
Sleep with Amy! Have fun with Amy
Du darfst alles sein bei Amy
You are free to be anyone by Amy
Denn du darfst wein' bei Amy
Because you are free to cry by Amy
Amys Weinhaus, da unten an der Straße
Amy's Cryhouse, down there at the street
Zu Gast ist Mladen, halb deutsch, halb Kroate
There is Mladen, half German, half Croatian
Er hat überlebt, doch ist übersät mit Narben
He survived but is littered with scars
Spricht kaum Worte, bei ihm zählen nur Taten
Speaks hardly any word, only actions matter to him
Er ist stolz, stolz auf seine Gangsterbraut
He is proud, proud of his gangster bride
Stolz auf seinen Sohn. Er bildet ihn zu 'nem Gangster aus
Proud of his son, he exercises him to be a gangster
Bringt ihm alles bei: Autos, Frauen, Waffen
Teaches him everything: cars, women, guns
Doch sein Sohn mag tanzen und den Simon aus der Achten
But his son likes dancing and Simon of grade eight
Der Junge wird erwachsen. Papa hat es schwer
The boy becomes grown-up. Daddy has a hard time
Wenn die Typen übernachten und schickt ihn zum Militär
When the guys stay the night and so he sends him to the Army
Doch der haut ab, zieht nach Köln in den Kiez
But he bunks, moves to Cologne into the hip part of town
Und mietet ein Apartment in der Christopher Street
And rents a flat in the Chrostopher Street
Und Papa weint, selbst nach acht Flaschen Lachgas
And Daddy cries even after eight bottles of laughing gas
Verachtet seinen Sohn, bricht komplett den Kontakt ab
Scorns his son, breaks ties completely
Er hat in Amys Weinhaus seinen Trost gefunden
He took his comfort in Amy's Cryhouse
Hing am Strick, doch Amy hat ihn losgebunden
Hung by the rope but Amy has untied him
Komm' zu Amy! Trink' mit Amy
Come to Amy! Drink with Amy
Schlaf' mit Amy! Hab' Spaß mit Amy
Sleep with Amy! Have fun with Amy
Du darfst alles sein bei Amy
You are free to be anyone by Amy
Denn du darfst wein' bei Amy
Because you are free to cry by Amy
Thomas, Mitte Dreißig, lebt in 'nem Saustall
Thomas, in the middle of his thirties, lives in a pigsty
Er denkt, ein Computer regelt seinen Haushalt
He thinks a computer runs his houshold
Die Ganze Welt ist am Twittern und Chatten
The whole worls is twittering and chatting
Doch sein Held muss das Böse töten, um die Welt zu Retten
But his hero has to kill the evil to save the worls
Seine Freundin ist ein Poster an der Wand
His girlfriend a a poster on the wall
Sein bester Freund ist ein rosa Elefant
His best friend is a pink elephant
Thomas hat Angst, verliert leicht die Beherrschung
Thomas is scared, loses his temper easily
Bowlen im Columbine, kegeln in Erfurt
Bowling in the Columbine and in Erfurt
Er verliert sich in unendlichen Weiten
He loses himself in endless wides
Doch seine Modelleisenbahn springt aus den Gleisen
But his model railway leaps off the rails
Er hat in Amys Weinhaus seinen Trost gefunden
He took his comfort in Amy's Cryhouse
Hing am Strick, doch Amy hat ihn losgebunden
Hung by the rope but Amy has untied him
Komm' zu Amy! Trink' mit Amy
Come to Amy! Drink with Amy
Schlaf' mit Amy! Hab' Spaß mit Amy
Sleep with Amy! Have fun with Amy
Du darfst alles sein bei Amy
You are free to be anyone by Amy
Denn du darfst wein' bei Amy
Because you are free to cry by Amy
Du bist einsam und allein
You are lonely and alone
Ich lad' dich ein in Amys Weinhaus
I invite you to Amy's Cryhouse