Translation of the song Amys Weinhaus artist Marteria

German

Amys Weinhaus

English translation

Amy's Cryhouse

Du bist einsam und allein

You are lonely and alone

Ich lad' dich ein in Amys Weinhaus

I invite you to Amy's Cryhouse

Komm' zu Amy! Trink' mit Amy

Come to Amy! Drink with Amy

Schlaf' mit Amy! Hab' Spaß mit Amy

Sleep with Amy! Have fun with Amy

Du darfst alles sein bei Amy

You are free to be anyone by Amy

Denn du darfst wein' bei Amy

Because you are free to cry by Amy

Amys Weinhaus, da unten an der Straße

Amy's Cryhouse, down there at the street

Zu Gast ist Mladen, halb deutsch, halb Kroate

There is Mladen, half German, half Croatian

Er hat überlebt, doch ist übersät mit Narben

He survived but is littered with scars

Spricht kaum Worte, bei ihm zählen nur Taten

Speaks hardly any word, only actions matter to him

Er ist stolz, stolz auf seine Gangsterbraut

He is proud, proud of his gangster bride

Stolz auf seinen Sohn. Er bildet ihn zu 'nem Gangster aus

Proud of his son, he exercises him to be a gangster

Bringt ihm alles bei: Autos, Frauen, Waffen

Teaches him everything: cars, women, guns

Doch sein Sohn mag tanzen und den Simon aus der Achten

But his son likes dancing and Simon of grade eight

Der Junge wird erwachsen. Papa hat es schwer

The boy becomes grown-up. Daddy has a hard time

Wenn die Typen übernachten und schickt ihn zum Militär

When the guys stay the night and so he sends him to the Army

Doch der haut ab, zieht nach Köln in den Kiez

But he bunks, moves to Cologne into the hip part of town

Und mietet ein Apartment in der Christopher Street

And rents a flat in the Chrostopher Street

Und Papa weint, selbst nach acht Flaschen Lachgas

And Daddy cries even after eight bottles of laughing gas

Verachtet seinen Sohn, bricht komplett den Kontakt ab

Scorns his son, breaks ties completely

Er hat in Amys Weinhaus seinen Trost gefunden

He took his comfort in Amy's Cryhouse

Hing am Strick, doch Amy hat ihn losgebunden

Hung by the rope but Amy has untied him

Komm' zu Amy! Trink' mit Amy

Come to Amy! Drink with Amy

Schlaf' mit Amy! Hab' Spaß mit Amy

Sleep with Amy! Have fun with Amy

Du darfst alles sein bei Amy

You are free to be anyone by Amy

Denn du darfst wein' bei Amy

Because you are free to cry by Amy

Thomas, Mitte Dreißig, lebt in 'nem Saustall

Thomas, in the middle of his thirties, lives in a pigsty

Er denkt, ein Computer regelt seinen Haushalt

He thinks a computer runs his houshold

Die Ganze Welt ist am Twittern und Chatten

The whole worls is twittering and chatting

Doch sein Held muss das Böse töten, um die Welt zu Retten

But his hero has to kill the evil to save the worls

Seine Freundin ist ein Poster an der Wand

His girlfriend a a poster on the wall

Sein bester Freund ist ein rosa Elefant

His best friend is a pink elephant

Thomas hat Angst, verliert leicht die Beherrschung

Thomas is scared, loses his temper easily

Bowlen im Columbine, kegeln in Erfurt

Bowling in the Columbine and in Erfurt

Er verliert sich in unendlichen Weiten

He loses himself in endless wides

Doch seine Modelleisenbahn springt aus den Gleisen

But his model railway leaps off the rails

Er hat in Amys Weinhaus seinen Trost gefunden

He took his comfort in Amy's Cryhouse

Hing am Strick, doch Amy hat ihn losgebunden

Hung by the rope but Amy has untied him

Komm' zu Amy! Trink' mit Amy

Come to Amy! Drink with Amy

Schlaf' mit Amy! Hab' Spaß mit Amy

Sleep with Amy! Have fun with Amy

Du darfst alles sein bei Amy

You are free to be anyone by Amy

Denn du darfst wein' bei Amy

Because you are free to cry by Amy

Du bist einsam und allein

You are lonely and alone

Ich lad' dich ein in Amys Weinhaus

I invite you to Amy's Cryhouse

No comments!

Add comment