Translation of the song Bengalische Tiger artist Marteria

German

Bengalische Tiger

English translation

Bengal Tiger

[Part 1]

[Part 1]

Schwarze Kapuze, Flutlicht brennt

Black hoods, the floodlights are on

Stempel drauf - Hooligan

Stickers all over - Hooligan

Hören Bob Marley, Kool & The Gang

We listen to Bob Marley, Kool & The Gang,

Drehen die Boombox auf - Bababoom, Badabam

Turn on the boom box - Bababoom, Badabam

Müssen raus hier, weil's uns auffrisst, hin wo's laut ist

We gotta get out of here, it's eating us up, go where it's loud

Im Blaulicht getränkte Kulisse, ich brauch dich

The backstage bathed in blue light, I need you

Rauch sticht in die knallroten Augen

Smoke stings our bright red eyes,

Sind wie Hunde, rennen alles über'n Haufen

We're like dogs, we run over every hurdle

Und schon stellen sie sich auf

And they're all already getting up in line

Wenn man nichts im Kopf hat wozu werden Helme gebraucht?

When your head is empty, what's a helmet for? -They see

Sie sehen es wird hell durch den Staub, diese Welt ist so laut

It getting brighter through the dust, this world is so loud

Es macht Boom und die Hälfte wird taub

It goes 'Boom', and half of us/them go blind

Sehe vor mir nur 'ne Horde Zebras

All I see before me is a horde of zebras,

Bin resistent gegen Tränengas

I can resist to teargas

Steine regnen, sie werfen mit Wasser

Stones rain down, they're throwing water too

Jeder Cop kontrolliert von 'nem Bastard

Every cop is controlled by a bastard

Jetzt wird Goethe zitiert, also Faust hoch

Now we're quoting Goethe, so put your fists up in the air

São Paulo, Paris, ja jetzt brennen wieder Autos

São Paulo, Paris - yes, now cars are burning once again

Leben von der Nacht in den Tag

Living from the night and into the day,

Nicht nur unsere Schatten sind schwarz

It's not only our shadows that are black

[Hook]

[Chorus]

Und ich stell mich unter das rote Licht

And I stand under the red light

Gib mir Schutz, in meiner Hand Pyro

Cove me, I've got pyro in my hands

Und ich stell mich unter das rote Licht

And I stand under the red light

Gib mir Schutz, in meiner Hand Pyro

Cove me, I've got pyro in my hands

(Wenn die da oben versagen

(If those up there fail,

In ihren Logen wird die Luft dünn zum Atmen)

The air in their lodges will become unbreathable)

Lassen uns auf den Straßen nieder

Let's go down on the streets,

Holen uns unsere Straßen wieder

Let's take back our streets,

Tätowieren uns ein Tier, das zu uns passt - Bengalische Tiger

Let's get a tattoo of an animal that fits us - a Bengal Tiger

Lassen uns auf den Straßen nieder

Let's go down on the streets,

Ja, wir holen uns unsere Straßen wieder

Yes, we take back our streets,

Tätowieren uns ein Tier, das zu uns passt - Bengalische Tiger

Let's get a tattoo of an animal that fits us - a Bengal Tiger

[Part 2]

[Part 2]

Von wegen Spaß oder Lust

Either for fun or because they feel like it,

Sie ziehen unsere unausprechbaren Namen in den Schmutz

They sully our unpronounceable names

Keine Arbeit und Frust

No job, frustration

Ihr seid keine Maler, nur weil ihr die Wahrheit vertuscht

Hushing up the truth doesn't turn you into artists

Eure Barrikaden sind Luft

Your barricades are just air

Laden Signalfarben, warten (warten, warten) - Schuß

Signal lights loading, wait (wait, wait) - Shoot

Die Straße versinkt

The street is sinking

Sind die Zeugen Mandelas, Zeugen Martin Luther Kings

We're the witnesses of Mandela, of Martin Luther King

Käfige auf, lasst weisse Tauben fliegen

Open the cages, let the white doves fly away

Evolution wird mit R geschrieben

Evolution will be written with a 'R'

Tibet, Stuttgart, Istanbul, Kairo

Tibet, Stuttgart, Istanbul, Cairo

Wut in dei'm Blut, klettert dein Hals hoch

Anger is flowing in your blood, it goes up your throat,

Und dein Kopf explodiert

And your head is exploding

Wir feiern ein Fest, weil ein Opfer regiert

We're celebrating this party, 'cause a victim rules it

Jetzt wird Goethe zitiert, also Faust hoch

Now we're quoting Goethe, so put your fists up in the air

London, Berlin, jetzt brennen wieder Autos

London, Berlin - now cars are burning once again

Leben von der Nacht in den Tag

Living from the night and into the day,

Nicht nur unsere Schatten sind schwarz

It's not only our shadows that are black

[Hook]

[Chorus]

[Outro]

[Outro]

Bengalische Tiger (2x)

Bengal Tiger (x2)

No comments!

Add comment