Geld, Geld, Geld!
Money, money, money!
Geld, Geld, Geld!
Money, money, money!
Egal, ob bar oder mit Karte, Basar oder Katar
Regardless, whether with bar other with the card, bazaar or Qatar
Ich zück' die Schwarze, zwanzig Karat auf deinem Gürtel
I place the black, 20-carat on your belt
Doch du kannst nicht mal Karate, schenk mir 'n freien Nachmittag
Though you can't do karate, give me a free afternoon
Hol dir 'ne Orang-Utan Patenschaft
Get yourself an orangoutang sponsorship
Und dass dein Kragen platzt, liegt daran, dass dein Kragen kratzt
And that your collar bursts is because your collar scratches
Lauf los, kauf dir so viel wie du ertragen kannst
Go on, buy as much as you can carry
Geiz ist doch nicht geil, was will ich mit 'nem Haus?
Stinginess is not good, what do I want with a house?
Will 'ne Villa, wenn mein Nachbar weiter stresst, hol' ich 'nen Auftragskiller
I want a villa, when my neighbor keeps stressing, I'll get a hitman
Falls ich ma' kein Geld mehr hab', was ich mir gut vorstell'n kann
In case I don't have any more money, what good can I imagine
Fang' ich an beim Ordnungsamt, hinder' euch am Porsche fahr'n
I'll begin with the office, stop you driving the Porsche
Mein Portemonnaie lässt die Korken knall'n
My wallet makes the corks pop
Los, mach es leer und schmeiß es in den Dreck!
Come on, make it empty and throw it in the dirt!
Das Geld muss weg!
The money must go!
Das ganze Geld muss weg!
The whole money must go!
Schreib einen Scheck – Verwendungszweck: du
Write a check - intended use: you
Bezahl' mit meinem Leben, hab' nichts Besseres zu tun
Paying with my life, I have nothing better to do
Ja, das Geld muss weg!
Yeah, the money must go!
Das ganze Geld muss weg!
The whole money must go!
Schreib den nächsten Scheck – Verwendungszweck: du
Write the next check - intended use: you
Hau' alles raus – endlich komm' ich ma' dazu
Take everything out - I'm finally coming to it
Geld, Geld, Geld!
Money, money, money!
Das ganze Geld muss weg!
The whole money must go!
Ängste, Schuldgefühle, Depression'n
Fear, feelings of guilt, depression
Sind keine Antwort auf 'nen Kaufrausch mit 'ner Frau, für die's sich lohnt
Are no answer for a shopping spree with a woman, for what it's worth
Ich bau' dir einen Thron, schenk' dir 'n Megafon
I'll build you a throne, gift you a megaphone
Wenn du willst, drei Töchter und 'n Sohn
If you want, three daughters and a son
Bin mittlerweile wie dein Hund – hab 'ne große Schnauze
Meanwhile i'm like your dog - I have a big spout
Nenn mich Julius C&A – ich kam, sah und kaufte
Call me Julius C&A - I came, saw, and bought
Komm' vom Geldregen in die Traufe, schraub' an mei'm Ego
Coming from raining money on the eave, screw with my ego
Sind das Duo infernale, unterstütz' deine Paketsucht
We're the infernal duo, supporting your package-search
Falls ich ma' kein Geld mehr hab', was sich nicht vermeiden lässt
In case I don't have any more money, what can't be avoided
Spring' ich vor die Autos, wisch' den Dreck von eurer Scheibe weg
I'll jump in front of the cars, wipe the dirt off your disc
Bestelle Austern und Sekt, Canapés aufm Tablett
Order oysters and sparkling wine, sofas, on the tablet
Auch wenn es dir nicht schmeckt!
Even though you don't like it!
Das Geld muss weg!
The money must go!
Das ganze Geld muss weg!
The whole money must go!
Schreib einen Scheck – Verwendungszweck: du
Write a check - intended use: you
Bezahl' mit meinem Leben, hab' nichts Besseres zu tun
Paying with my life, I have nothing better to do
Ja, das Geld muss weg!
Yeah, the money must go!
Das ganze Geld muss weg!
The whole money must go!
Schreib den nächsten Scheck – Verwendungszweck: du
Write the next check - intended use: you
Hau' alles raus – endlich komm' ich ma' dazu
Take everything out - I'm finally coming to it
Geld, Geld, Geld!
Money, money, money!
Geld, Geld, Geld, Geld!
Money, money, money, money!
Das ganze Geld muss weg!
The whole money must go!
Geld, Geld, Geld!
Money, money, money!
Geld, Geld, Geld, Geld! Scheck!
Money, money, money, money! Check!
Das ganze Geld muss weg!
The whole money must go!
Scheck one, Scheck two
Check one, check two
Ich bezahl' mit meinem Leben, hab' sonst einfach nichts zu tun
I'm paying with my life, I simply don't have anything to do
Das Geld muss weg!
The money must go!
Das ganze Geld muss weg!
The whole money must go!
Könn'n uns nicht dagegen wehr'n
We can't fight against it / We can't resist it
Nein, das Geld muss weg!
No, the money must go!
Doch es lohnt es sich nicht ohne dich
But it's not worth it without you
Komm, leg dich ohne mich ins Bett!
Come, lie down in bed without me!
Ich kletter' da jetzt hoch, hoffentlich bleibt alles dran
I'm climbing high now, hopefully everything remains there
Wenn's tatsächlich klappt gibt es jetzt den Sprung
If it really works, here comes the jump
Vom Schrank, yeah
From the closet, yeah
Den Sprung vom Schrank, woah
The jump from the closet, woah