Translation of the song Das Geld muss weg artist Marteria

German

Das Geld muss weg

English translation

The money must go

Geld, Geld, Geld!

Money, money, money!

Geld, Geld, Geld!

Money, money, money!

Eh!

Eh!

Egal, ob bar oder mit Karte, Basar oder Katar

Regardless, whether with bar other with the card, bazaar or Qatar

Ich zück' die Schwarze, zwanzig Karat auf deinem Gürtel

I place the black, 20-carat on your belt

Doch du kannst nicht mal Karate, schenk mir 'n freien Nachmittag

Though you can't do karate, give me a free afternoon

Hol dir 'ne Orang-Utan Patenschaft

Get yourself an orangoutang sponsorship

Und dass dein Kragen platzt, liegt daran, dass dein Kragen kratzt

And that your collar bursts is because your collar scratches

Lauf los, kauf dir so viel wie du ertragen kannst

Go on, buy as much as you can carry

Geiz ist doch nicht geil, was will ich mit 'nem Haus?

Stinginess is not good, what do I want with a house?

Will 'ne Villa, wenn mein Nachbar weiter stresst, hol' ich 'nen Auftragskiller

I want a villa, when my neighbor keeps stressing, I'll get a hitman

Falls ich ma' kein Geld mehr hab', was ich mir gut vorstell'n kann

In case I don't have any more money, what good can I imagine

Fang' ich an beim Ordnungsamt, hinder' euch am Porsche fahr'n

I'll begin with the office, stop you driving the Porsche

Mein Portemonnaie lässt die Korken knall'n

My wallet makes the corks pop

Los, mach es leer und schmeiß es in den Dreck!

Come on, make it empty and throw it in the dirt!

Das Geld muss weg!

The money must go!

Das ganze Geld muss weg!

The whole money must go!

Schreib einen Scheck – Verwendungszweck: du

Write a check - intended use: you

Bezahl' mit meinem Leben, hab' nichts Besseres zu tun

Paying with my life, I have nothing better to do

Ja, das Geld muss weg!

Yeah, the money must go!

Das ganze Geld muss weg!

The whole money must go!

Schreib den nächsten Scheck – Verwendungszweck: du

Write the next check - intended use: you

Hau' alles raus – endlich komm' ich ma' dazu

Take everything out - I'm finally coming to it

Geld, Geld, Geld!

Money, money, money!

Das ganze Geld muss weg!

The whole money must go!

Ängste, Schuldgefühle, Depression'n

Fear, feelings of guilt, depression

Sind keine Antwort auf 'nen Kaufrausch mit 'ner Frau, für die's sich lohnt

Are no answer for a shopping spree with a woman, for what it's worth

Ich bau' dir einen Thron, schenk' dir 'n Megafon

I'll build you a throne, gift you a megaphone

Wenn du willst, drei Töchter und 'n Sohn

If you want, three daughters and a son

Bin mittlerweile wie dein Hund – hab 'ne große Schnauze

Meanwhile i'm like your dog - I have a big spout

Nenn mich Julius C&A – ich kam, sah und kaufte

Call me Julius C&A - I came, saw, and bought

Komm' vom Geldregen in die Traufe, schraub' an mei'm Ego

Coming from raining money on the eave, screw with my ego

Sind das Duo infernale, unterstütz' deine Paketsucht

We're the infernal duo, supporting your package-search

Falls ich ma' kein Geld mehr hab', was sich nicht vermeiden lässt

In case I don't have any more money, what can't be avoided

Spring' ich vor die Autos, wisch' den Dreck von eurer Scheibe weg

I'll jump in front of the cars, wipe the dirt off your disc

Bestelle Austern und Sekt, Canapés aufm Tablett

Order oysters and sparkling wine, sofas, on the tablet

Auch wenn es dir nicht schmeckt!

Even though you don't like it!

Das Geld muss weg!

The money must go!

Das ganze Geld muss weg!

The whole money must go!

Schreib einen Scheck – Verwendungszweck: du

Write a check - intended use: you

Bezahl' mit meinem Leben, hab' nichts Besseres zu tun

Paying with my life, I have nothing better to do

Ja, das Geld muss weg!

Yeah, the money must go!

Das ganze Geld muss weg!

The whole money must go!

Schreib den nächsten Scheck – Verwendungszweck: du

Write the next check - intended use: you

Hau' alles raus – endlich komm' ich ma' dazu

Take everything out - I'm finally coming to it

Scheck!

Check!

Geld, Geld, Geld!

Money, money, money!

Geld, Geld, Geld, Geld!

Money, money, money, money!

Das ganze Geld muss weg!

The whole money must go!

Scheck!

Check!

Geld, Geld, Geld!

Money, money, money!

Geld, Geld, Geld, Geld! Scheck!

Money, money, money, money! Check!

Das ganze Geld muss weg!

The whole money must go!

Scheck one, Scheck two

Check one, check two

Ich bezahl' mit meinem Leben, hab' sonst einfach nichts zu tun

I'm paying with my life, I simply don't have anything to do

Das Geld muss weg!

The money must go!

Das ganze Geld muss weg!

The whole money must go!

Könn'n uns nicht dagegen wehr'n

We can't fight against it / We can't resist it

Nein, das Geld muss weg!

No, the money must go!

Doch es lohnt es sich nicht ohne dich

But it's not worth it without you

Komm, leg dich ohne mich ins Bett!

Come, lie down in bed without me!

Ich kletter' da jetzt hoch, hoffentlich bleibt alles dran

I'm climbing high now, hopefully everything remains there

Wenn's tatsächlich klappt gibt es jetzt den Sprung

If it really works, here comes the jump

Vom Schrank, yeah

From the closet, yeah

Den Sprung vom Schrank, woah

The jump from the closet, woah

No comments!

Add comment