Baby, überall Gefahr um uns, Baby überall Gefahr na und.
Baby, danger all around us, danger all around, so what?
Wenn uns hier alles um die Ohren fliegt, steh´ ich vor dir wie Granit, niemand hier bringt Marten um.
When it all blows up in our faces, I'll be in front of you like granite
Ja Ja das Ende naht, frag Amazon
Yeah, yeah, the end is near, ask Amazon
alle vor Angst erstarrt, Madame Tussaud, ich häng in Caracas, in Barrios, in Gaza rum und erfahr´ nur Liebe, niemand bringt hier Marten um.
Everyone's frozen in fear, Madame Tussaud, I hang in Caracas, in
Jung und ignorant
Young and dumb
Kids treten meine Statue um, doch mir egal ich mag die Jungs, Piranhas im Aquarium.
Kids screw with my statue, but I don't care, I like those guys -
Kämpf mit Giftschlangen, Grizzlies, Joko Klaas, Leoparden, Komodowaran und niemand bringt Marten um.
Piranhas in the aquarium.
Flieg die Cessna in das Feuerballszenario
Flying a Cessna through the raining balls of fire
Meine Mum Lara Croft, mein Dad Indiana Jones
My mom's Lara Croft, and my dad is Indiana Jones.
Bin schon hundert mal über mein Grab gesprungen
I've already jumped over my grave a hundred times
Ham´ mich anvisiert, doch niemand hier bringt Marten um
They've set their sights on me but nobody kills Marten.
Flieg den Heli in das Feuerballszenario
Flying a helicopter through the raining balls of fire
meine Mum Lara Croft, mein Dad Indiana Jones
My mom's Lara Croft, and my dad is Indiana Jones.
Bin schon hundert mal über mein Grab gesprungn´
I've already jumped over my grave a hundred times
Haben mich anvisiert doch niemand hier bringt Marten um
They've set their sights on me but nobody kills Marten.
Parkinson haut sogar Ali um,
Parkinson's took down even [Muhammad] Ali,
der Virus trifft schwache und harte Jungs
the virus affected guys weak and strong
Wenn Edward mit den Scherenhänden kommt,
When Edward Scissorhands comes,
stehst du vor mir wie Beton, niemand hier bringt Marten um
you'll in front of me like concrete, nobody kills Marten
Wenn ich will, tanz ich allein in meinem Stadion,
If I want to, I'll dance alone in my stadium
rundes, buntes Glück, wandel` Trauer in Extase um
Bright round happiness, turning sadness into ecstasy
Sonnenbrillen schützen nicht (nein),
Sunglasses don't protect us,
unsere Augen strahlen groß
our eyes beaming
wie LED Wände, denn nichts auf der Welt bringt Marten um
like LED walls, because nothing in the world kills Marten.
Ich hab Langeweile
I'm bored
Hängematte, Palmen und Caprisonne, bin im Paradies, dieses Lied wird auch im Schlaf gesungen.
Hammocks, palm trees, and Capri-Suns, I'm in paradise, this song'll even be sung in my sleep.
Und wenn meine Nieren versagen, mein Herz aufhört zu schlagen, bin bei dir für immer,
And when my kidneys fail, my heart stops beating,
niemand hier bringt Marten um
I'll be with you forever,
Flieg die Cessna in das Feuerballszenario
Fly the Cessna through the raining balls of fire
meine Mum Lara Croft, mein Dad Indiana Jones
My mom's Lara Croft, and my dad is Indiana Jones.
Bin schon hundert mal über mein Grab gesprungen
I've already jumped over my grave a hundred times
Haben mich anvisiert, doch niemand hier bringt Marten um
They've set their sights on me but nobody kills Marten.
Flieg den Heli in das Feuerballszenario
Fly the helicopter through the raining balls of fire
meine Mum Lara Croft, mein Dad Indiana Jones
My mom's Lara Croft, and my dad is Indiana Jones.
Bin schon hundert mal über mein Grab gesprungen
I've already jumped over my grave a hundred times
Haben mich anvisiert, doch niemand hier bringt Marten um
They've set their sights on me but nobody kills Marten.