Translation of the song Seit dem Tag als Michael Jackson starb artist Marteria

German

Seit dem Tag als Michael Jackson starb

English translation

Since The Day Michael Jackson Died

Abfeiern ausrasten Gras in Bayern aufpassen

Big party loosing it weed in Bavaria watch out

Hütchenspieler nicht zu schaffen 50 Euro trotzdem machen

Shell gamers you can't make it 50 Euros doing it anyway

Reiche Eltern du kriegst alles in den Arsch geschoben

Rich parents you get everything stuck up your arse

Arme Eltern du kriegst Nudeln mit Tomatensoße

Poor parents you get paste with tomato sauce

Osama böser Mensch Obama lieber Mensch

Osama evil person Obama nice person

Wieder Klimakonferenz und wieder explodiert ein Benz

Climate conference again and again a Benz exlodes

Abschieben Minderheiten Polizisten Finger zeigen

deporting minorites giving the policemen the finger

Tiere lieben Tiere streicheln Tiere in nem Zwinger halten

Loving animals petting animals keeping animals in a kennel

Du willst was ändern denkst da muss 'n Superheld ran

You wanna change something you think that's a job for a super hero

Seltsame Welt Kinder haften für die Eltern

Strange world children are liable for their parents

Geld Sex Lügen wenn's dir schwerfällt die Welt zu lieben

Money sex lies when it's hard for you to love the world

mach's einfach so wie ich geh' vor'm Spiegel Moonwalk üben

Just do it like me go practising moonwalk in front of the mirror

Setz' dir 'n Hut auf fass' dir in den Schritt

Put a hat on grab yourself in the crotch

Alles geblieben wie es is' seit dem Tag als Michale Jackson starb

Eveything remained the same since the day Michael Jackson died

Sich mit ander'n Frau'n vergnügen seine Frau betrügen heute wird es später

Amusing oneself with other women betraying one's wife today it's gonna be late

Sie nich' besser selbes Schema: Gärtner Nachbar Fitnesstrainer

She isn't better same pattern: gardnener neighbour personal trainer

Dazwischen geh'n auf Bahnsteigsgleisen und zur Stafe fürs Zivilcourage zeigen

Intervening on platform rails and getting into the black hearse*

In den schwarzen Leichenwagen steigen

in punishment of demonstrating moral courage

Papas Knarre klau'n Amoklauf

Stealing daddy's gun killing spree

Mustafa aus Hamburg-Bergedorf Schwesterherz Ehrenmord

Mustafa from Hamburg-Bergedorf dearest sister honour killing

Seinen Sohn vermissen trinken sich zu Tode spritzen

Missing one's son drinking injecting to death

Riesen Arschloch kein Gewissen Kopfsprung machen Rollstuhl sitzen

Giant arshole no conscience taking a header sitting wheelchair

Du willst was ändern denkst da mus 'n Superheld ran

You wanna change something you think that's a job for a super hero

Seltsamer Planet Kinder haften für die Eltern

Strange world children are liable for their parents

Geld Sex Lügen wenn's dir schwerfällt die Welt zu lieben

Money sex lies when it's hard for you to love the world

mach's einfach so wie ich geh' vor'm Spiegel Moonwalk üben

Just do it like me go practising moonwalk in front of the mirror

Setz' dir 'n Hut auf fass' dir in den Schritt

Put a hat on grab yourself in the crotch

Alles geblieben wie es is seit dem Tag als Michale Jackson starb

Eveything remained the same since the day Michael Jackson died

No comments!

Add comment