Translation of the song Am Strand artist Farin Urlaub Racing Team

German

Am Strand

English translation

At the Beach

Ich sah dich vorübergehen

I saw you pass by

Und bevor ich etwas sagen konnte

and before I could say anything

Wurdest du vor meinen Augen vom Lastwagen überfahrn

you were run over by a truck before my very eyes

Das hat bestimmt sehr wehgetan

guess that hurt quite a bit

Ich schick dir einen Blumenstrauß

I send you a bouquet

Du liegst im Krankenhaus

you lie in the infirmary.

Ich lieg am Strand

I lie on the beach

Mit einem eiskalten Getränk in meiner Hand

with an ice-cold drink in my hand

Ich hab 'ne Sonnenbrille auf, weil ich sie brauch

I'm wearing sun glasses 'cause I need them

Die Sonne scheint mir auf den Bauch

the sun is shining on my gut

So geht's doch auch

that's a way to go about it, too.

Ich sah dich zur Arbeit gehen

I saw you go to work

Dreissig Jahre warst du deiner Firma treu

thirty years you'd been loyal to your company

Jetzt haben sie dir gekündigt

now they sacked you

Fristlos nach all dieser

summarily after all this

Zeit

time

Soviel zum Thema Dankbarkeit

so much for the topic of gratefulness

Du hattest gleich 'nen Herzinfarkt

you promptly had a coronary

Und jetzt liegst du im Sarg

and now you lie in the box.

Ich lieg am Strand

I lie on the beach

Mit einem eiskalten Getränk in meiner Hand (in der Hand)

with an ice-cold drink in my hand

Ich hab 'ne Sonnenbrille auf, weil ich sie brauch

I'm wearing sun glasses 'cause I need them

Die Sonne scheint mir auf den Bauch

the sun is shining on my gut

So geht's doch auch

that's a way to go about it, too.

Nur ein Nagel im Knie

Just a nail in the knee

Nur ein Loch in der Lunge

just a hole in the lung

Nur ein LKW-Unfall

just a truck accident

Ach das Leben ist kurz

oh well, life is short

Und man muss es genießen

and one has to enjoy it

Es ist viel zu schnell vorbei

it is over much too soon.

Ich lieg am Strand

I lie on the beach

Da wird man immer so ein bisschen arrogant

here one always turns a bit smug

(das ist ja interessant)

(now that's interesting)

Doch mit dem Meer ist es wie mit der Arbeit

but with the sea it's as with work

Ja es ist genug für alle da

yeah, there's enough there for every one!

Ich lieg am Strand

I lie on the beach

Mit einem eiskalten Getränk in meiner Hand (in der Hand)

with an ice-cold drink in my hand

Ich hab 'ne Sonnenbrille auf, weil ich sie brauch

I'm wearing sun glasses 'cause I need them

Die Sonne scheint mir auf den Bauch

the sun is shining on my gut

So geht's doch auch

that's a way to go about it, too.

No comments!

Add comment