Translation of the song Augenblick artist Farin Urlaub Racing Team

German

Augenblick

English translation

Moment

ich weiß es noch genau: der Himmel über uns war blau

I still know it precisely: the sky above us was blue

du hast dich zu mir umgedreht, die Haare waren vom Wind verweht

you turned round to me, your hair was blown by the wind

Es war so ein Moment, den man sonst aus dem Kino kennt

It was such a moment that one does only know from the cinema

unsere Blicke trafen sich, es gab nur noch das Meer und dich für mich

Our sights met each other, there was only the sea left and you for me

Es ist nicht lange her, da war ich wieder mal am Meer

It's not long ago that I was at the sea again

ich hab dich irgendwie vermisst und hoffte, dass du auch dort bist

Somehow I missed you and hoped that you'd be also there

Er kommt niemals zurück, der perfekte Augenblick

He will never come back again, the perfect moment

der dich das Leben lieben lässt - ich denk an ihn und halt ihn nicht zu fest

that will let you love your life – I think of it and don't

No comments!

Add comment